Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ester 5:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 O kraľis phučľa la Esteratar: „So tute, kraľovno Ester? So tuke žadines? Kajte mangeha jepaš mire kraľišagostar, dava tuke oda.“

Gade chapit la Kopi




Ester 5:3
11 Referans Kwoze  

A diňa la lav: „Dava tut savoro, so mandar mangeha, až dži jepaš mire kraľišagostar.“


Pro dujto džives, sar pijenas e mol pre hoscina, phučľa latar pale o kraľis: „So prekal tu šaj kerav, kraľovno Ester? Ča phen mange a dava tuke dži jepaš mire kraľišagostar.“


a phenďa la kraľovnake Esterake: „Došunďom man, hoj andro foros Šušan o Židi murdarde pandž šel (500) muršen the le deše Hamanoskre čhaven. So kerde mek pre okla mire provinciji? Te hin tut mek vareso, hoj tuke te kerav, phen mange!“


Sar pijenas e mol, o kraľis phenďa la Esterake: „Phen mange, so kames, a ačhela pes oda. Kajte mangeha jepaš mire kraľišagostar, dava tuke oda.“


Ode pes leske rači andro suno sikaďa o RAJ, o Del, a phenďa: „So kames, hoj tut te dav?“


Avke leske oj phenďa: „Kamav tutar jekh cikňi veca, hoj te keres prekal ma!“ „Phen, so kames, a me oda kerava, daje miri,“ phenďa lake o Šalamun.


„So kames, hoj tuke te kerav?“ „Rajeja, kamav te dikhel,“ odphenďa.


E Ester phenďa le kraľiske: „Te hin oda le kraľiske pre dzeka, mi avel o kraľis adadžives le Hamanoha pre hoscina, so leske pripravinďom.“


Pre oda mange o kraľis phenďa: „Akor so tuke mandar manges?“ Avke me man modľinavas ko Del pro ňebos


O veľiťeľis les iľa vastestar sikra pre sera a phučľa lestar: „So mange kames te phenel?“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite