Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




5. Mojžišoskro 28:36 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

36 O RAJ ľidžala tut the tumare kraľis andre cudzo phuv, kaj angloda na dživenas tumen aňi tumare phure dada. Ode služinena le kaštune the barune devlenge.

Gade chapit la Kopi




5. Mojžišoskro 28:36
31 Referans Kwoze  

Vašoda tumen tradava avri andral kadi phuv andre ajsi phuv, savi na prindžarenas aňi tumen aňi tumare phure dada. A služinena ode le cudze devlenge rat-džives, bo imar tumenge na presikavava e milosť.‘ “


Akor o Nebuzaradan zaiľa odarik le manušen, save ačhile andro foros, olen, save pregele ko babiloňiko kraľis, the savore avre manušen.


Ode služinena le kaštune the barune devlenge, saven kerďa o manuš peskre vastenca a save na šunen, na dikhen, na chan aňi na voňinen.


Olen, save predžiďile, zaiľa andro Babilon. Ode služinenas leske the leskre čhavenge sar otroka dži akor, medik e Perzija na preiľa o kraľišagos.


Sar o Jojakim kraľinelas, avľa pre leste pro mariben o babiloňiko kraľis Nebukadnecar. Zaiľa les, phandľa le lancenca a odľigenďa andro Babilon.


O RAJ bičhaďa pro Jeruzalem le babiloňike kraľis, savo la šabľaha andro Chramos murdarďa lengre terne muršen. Na mukľa te dživel aňi le ternen aňi le phuren, aňi le muršen aňi le džuvľen, aňi le sasten aňi le nasvalen. O Del len savoren diňa andre leskre vasta.


Vašoda o RAJ domukľa le veľiťeľen andral e asiriko armada, hoj te džan pre lende. On le Menaše chudle, sphandle les le brondzune lancenca, thode leske andro nakh o hakos a odľigende les andro Babilon.


Akor tumen o RAJ roztradela maškar savore narodi pre phuv, jekhe agorestar dži pre aver. Ode služinena le kaštune the le barune devlenge, saven na prindžarenas tumen aňi tumare dada.


No tumenge savorenge, Izraelitale, kada phenel o RAJ, o Adonaj, se ča džan a služinen tumare modlenge! Ale pro koňec man the avke šunena a imar na meľarena andre miro sveto nav tumare darenca, so obetinen le modlenge.


Le RAJESKRO pomazimen, o dichos amare dživipnaskro, sas chudlo andre lengre pasci. Pal leste peske vakerahas: „Andre leskro ciňos dživaha maškar o narodi.“


The tire čhaven, so tuke uľona, so ena tutar, ľidžana het a kerena lendar eunuchen andro palacis le babiloňike kraľiske.“


Dodikhen pre oda, hoj maškar tumende te na el ňisavo murš aňi džuvľi aňi famelija aňi kmeňos, so pes visarel le RAJESTAR, tumare Devlestar, avke, hoj džal te služinel le devlenge andral ola narodi. Te na el maškar tumende ajso koreňis, so anel o jedos the o kirkiben.


Paloda o manuša andral e Judsko ile le Joachaz, le Jozijašoskre čhas, a ačhade les andro Jeruzalem kraľiske pal leskro dad.


Kerava tumendar otroka tumare ňeprijaťeľenge andre odi phuv, savi na prindžaren, bo miri choľi labol pre tumende sar jag.“


Sar kraľinelas eňato berš o judsko kraľis Cidkijah, andro dešto čhon avľa o babiloňiko kraľis o Nebukadnecar caľa peskra armadaha pro Jeruzalem a rozačhade pes pašal leste.


Lava tumen avri andral kada foros a dava tumen andro vasta le cudzincenge a anava pre tumende o sudi.


O RAJ tumen roztradela maškar o narodi a avena ča frima maškar o narodi, maškar save tumen o RAJ ľidžala.


Ale te kerena dureder o bini, merena the tumare kraľiha.“


Ode andre Ribla, andre phuv Chamat, len o babiloňiko kraľis diňa te murdarel. Avke o judska manuša mušinde te džal andro zajaťje het andral peskri phuv.


Roztradava len maškar o narodi, save na prindžarenas aňi on aňi lengre dada. Bičhavava pre lende e šabľa, medik len na murdarava avri.“


Leskre brani zagele andre phuv. Zňičinďa a phagerďa leskre zavori. Leskro kraľis the o raja hine zaile maškar o narodi; o rašaja imar na sikaven o zakonos a o proroka imar na chuden o viďeňje le RAJESTAR.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite