Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




5. Mojžišoskro 23:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 Ňiko, ko uľiľa sar kopirdanos, aňi leskre potomki dži andro dešto pokoleňje našťi aven pro zhromažďeňje maškar o manuša le RAJESKRE.

Gade chapit la Kopi




5. Mojžišoskro 23:3
11 Referans Kwoze  

Andre ola dživesa dikhľom le muršen andral e Judsko, hoj peske ile romňijen andral o Ašdod, Amon the Moab.


Vašoda diňom le manušen šabľi, kopiji the luki a ačhaďom len paš o muros, hoj te stražinen peskre famelijen pre ola thana, kaj mek na sas o muros dokerdo.


Ale amen pes modľinahas ke amaro Del a ačhaďam muršen pro muri, hoj te stražinen rat-džives.


Akor oda manuš phenďa: „Te hin oda avke, me la našťi cinav prekal peste, bo na ela mištes mire ďeďictvoha. Tuke phenav: Te kames, cin la tu!“


Te na phenel o cudzincos, savo pes prithoďa paš o RAJ: „O RAJ man čhivela avri peskre manušendar.“ A o eunuchos te na phenel: „Me som ča šuko stromos.“


„Šunďan, hoj sas phendo: ‚Kameha tire prijaťeľis a na kameha tire ňeprijaťeľis.‘


„Ňisavo murš, savo hino kastrimen avri avke, hoj leskro muršiben hin rozpučimen abo odčhimen, našťi avel pro zhromažďeňje maškar o manuša le RAJESKRE.


Pal o Amon. Kada phenel o RAJ: „Či le Izrael nane čhave? Či les nane ďeďičis? Soske o del Milkom zalel e phuv le Gadoskri a leskre manuša bešen andre leskre fori?


O ňeprijaťeľis nacirdňa peskro vast pre savoreste, so lake sas vzacno. Se oj dikhľa le naroden te džal andro Chramos, kajte tu prikazinďal, hoj našťi džan andre tiro zhromažďeňje.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite