Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




4. Mojžišoskro 18:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Mušines len te chal pro sveto than; šaj chan oda ča o murša. Mi el tuke oda sveto!

Gade chapit la Kopi




4. Mojžišoskro 18:10
13 Referans Kwoze  

Kala obetatar šaj chal dojekh murš le rašajendar. Chana la pro sveto than; hiňi igen sveto.


Dojekh chabeneskri obeta le rašastar mušinel te zlabol caľi; našťi latar ňič te chal.“


No šaj chal o neksveteder chaben the o sveto chaben peskre Devleskro.


Le bakrores murdarela pro sveto than, ode, kaj pes murdarel e obeta vaš o binos the e labarďi obeta. Bo e obeta vaš e vina, avke sar the e obeta vaš o binos, hiňi prekal o rašaj a hiňi igen sveto.


„Soske na chaľan e obeta vaš o binos pro sveto than? Bo hiňi igen sveto a o RAJ la tumenge diňa, hoj te len tele e vina pal savore manuša a hoj te počinen vaš lengre bini anglo RAJ.


Chan les pro sveto than, bo oda hin tiro the tire čhavengro kotor le RAJESKRE jagale obetendar, bo avke mange sas prikazimen.


„Phen le Aronoske the leskre čhavenge: ‚Kada hin o zakonos pal e obeta vaš o binos. O džviros pes murdarela anglo RAJ pre oda than, kaj pes murdarel o labarde obeti. Kadi obeta hiňi igen sveto.


Le neksveteder darendar – le chabeneskra obetatar, la obetatar vaš o binos the la obetatar vaš e vina – o kotor, so pes na zlabarela pro oltaris, ela tumaro. Savore neksveteder dari, so mange anena, ena tire the tire čhavengre.


Savore sveta dari, so den o Izraeliti a so o rašaja hazden upre anglo RAJ, dava tuke, tire čhavenge the čhajenge pro furt. Olestar šaj chal sako, ko hino žužo andre tiri famelija.


Paľis mange oda murš phenďa: „Kadi severno budova the južno budova, save hine oproti la andruňa dvorake, hine sveta. Ode chana o rašaja, so aven te služinel paš o RAJ, o neksveteder dari. Ode thovena o neksveteder dari: e chabeneskri obeta, e obeta vaš o binos the e obeta vaš e vina, bo kada than hino sveto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite