Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




4. Mojžišoskro 11:17 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

17 Avava tele a vakerava tuha. Lava le Duchostar, so hino pre tute, a dava pre lende. On ľidžana le manušengro pharipen jekhetane tuha. Imar na ľidžaha oda pharipen korkoro.

Gade chapit la Kopi




4. Mojžišoskro 11:17
32 Referans Kwoze  

Akor o Duchos le RAJESKRO pre tu zorales avela a the tu lenca prorokineha a čerineha tut pre aver manuš.


Akor o RAJ avľa andre chmara a prevakerďa ko Mojžiš. Iľa le Duchostar, so sas pro Mojžiš, a diňa le eftavardeš vodcenge. Sar avľa pre lende oda Duchos, prorokinenas – no ča akor, paľis imar na prorokinenas.


A amen na chudňam le duchos kale svetostar, ale le Duchos, savo hin le Devlestar, hoj te prindžaras savoro, so amenge o Del diňa.


Sar imar predžanas, o Eliaš phenďa le Elizeoske: „Phen mange, so kames, hoj prekal tu te kerav angloda, sar avava ilo tutar.“ „Mangav tut, mi avel pre ma duvar ajci tire duchostar,“ phenďa leske o Elizeus.


Sar oda dural dikhle ola penda (50) proroka, save sas andral o Jericho, phende: „Le Eliašiskro duchos hino pro Elizeus.“ Avke on gele ke leste, banďile anglal leste dži e phuv


No tumen na san andro ťelos, ale andro duchos, te o Duchos le Devleskro dživel andre tumende. Ale te varekas nane le Kristoskro Duchos, oda nane leskro.


Ko kada na prilel, na prilel le Devles. Bo oda nane le manušestar, ale le Devlestar, savo tumen del peskre Svete Duchos.


Andre peskro jileskeriben len sikavehas, so kampel te kerel. Čaľarehas len la mannaha a diňal len te pijel o paňi, sar sas smedna.


On mi rozsudzinen furt o lokeder veci maškar o manuša a o phareder veci mi anen ke tute. Aleha tuke pomožinena a ela tuke lokeder.


Oda hin ola, ko keren o rozďeleňje; o ťelesna manuša bi o Duchos.


Avke akana, te imar obžužarďan tumare duši oleha, hoj sanas poslušna le čačipnaske, hoj te kamen le phralen čače kamibnaha, kamen jekh avres žuže jileha.


O RAJ avľa tele andro chmarakro slupos, zaačhiľa paš o Svetostankoskro vudar a vičinďa le Aron the la Mirijam. Sar sodujdžene gele pašeder,


O RAJ avľa tele pro verchos Sinaj, pre leskro špicos, paľis vičinďa ke peste le Mojžiš a o Mojžiš geľa upre.


Avke o RAJ avľa tele, hoj te dikhel o foros the e veža, so ačhavenas o manuša,


Ale kada phenďa pal o Sveto Duchos, saves chudena ola, ko andre leste pačana. Bo mek akor na sas dino o Sveto Duchos, bo mek o Ježiš na sas ilo upre andre slava.


Ňiko na geľa upre andro ňebos, ča oda, ko avľa tele andral o ňebos, o Čhavo le Manušeskro.


Bo čhivava avri o paňi pre smedno phuv a mukava o paňi prudoha pre šuki phuv. Čhivava avri mire Duchos pre tire čhave a miro požehnaňje pre tire potomki.


O RAJ phenďa le Mojžišoske: „Le tuha le Nunoskre čhas le Jozua. Ov hino murš, saves hin o Duchos, a thov pre leste o vast.


Leha vakerav muj-mujeha, phundradones a na garudones, ov šaj dikhel the le RAJESKRI podoba. Sar oda, hoj tumen na daran kavke te vakerel pre miro služobňikos Mojžiš?“


O RAJ avľa tele andre chmara, ačhiľa paš o Mojžiš pro verchos a phenďa peskro sveto nav – o RAJ.


Mi pripravinen pes pro trito džives, bo oda džives Me avava tele angle lengre jakha pro verchos Sinaj.


Sar o RAJ preačhiľa te vakerel le Abrahamoha, geľa het a o Abraham geľa pale khere.


Sar o Del preačhiľa te vakerel le Abrahamoha, geľa pašal leste het.


Akor o Abram peľa le mujeha dži pre phuv a o RAJ leske phenďa:


Igen tut trapines avri a the le manušen, so hine tuha. Tu na birineha te kerel kadi phari buči, našťi oda keres korkoro.


Avke peske on leperde pro dživesa, so sas varekana, pro Mojžiš the pre leskre manuša: „Kaj hino oda, ko len ľidžalas avri prekal o moros peskre stadoskre pasťjeriha le Mojžišoha? Kaj hino oda, ko thoďa andre leste peskre Svete Duchos?


Kecivar džalas o Mojžiš andro Svetostankos, hoj te vakerel le RAJEHA, šunelas leskro hangos, so šunďolas maškar o duj cherubi, save sas pro kritos la Zmluvakra archakro. Kavke vakerelas o Mojžiš le RAJEHA.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite