Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




3. Mojžišoskro 25:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Avke pošvecinena o pendato berš a dena te džanel savore manušenge andre tumari phuv, hoj hin e sloboda. Oda ela o Radišagoskro Berš prekal tumende, kana sako chudela pale peskro majetkos a sako, ko sas bikendo sar otrokos, ela premuklo a džala pale paš peskri famelija.

Gade chapit la Kopi




3. Mojžišoskro 25:10
30 Referans Kwoze  

Kada lav avľa le RAJESTAR ko Jeremijaš, sar o Cidkijah phandľa zmluva savore manušenca, save bešenas andro Jeruzalem, hoj dela lengre otroken sloboda.


O džives mira pomstakro mande sas andro jilo; avľa o berš mira zachranakro.


Dživen sar o slobodna manuša, ale tumari sloboda ma použinen sar e zamjenka te kerel o nalačhipen; dživen sar o sluhi le Devleskre.


Ale phralale, tumen san vičimen pre oda, hoj te aven slobodna. No, ma použinen e sloboda prekal tumaro ťelos, hoj kerena oda, so kamen tumare žadosci, ale služinen jekh avreske andro kamiben.


„ ‚Andre kada Radišagoskro Berš sako chudela pale peskro majetkos.


„Me som o RAJ, tiro Del, savo tut iľa avri andral o Egipt, andral o otroctvos.


E Hagar sikavel pre oda verchos Sinaj andre Arabija a oda verchos hino sar o foros Jeruzalem akana, bo o Jeruzalem hino peskre čhavenca andro otroctvos.


Oda Raj hin o Duchos a kaj hin o Duchos le Rajeskro, ode hin e sloboda.


hoj amen zachraňinela andral o vasta amare ňeprijaťeľengre, hoj leske te služinas bi e dar,


Ov zaačhel vaš o strapimen a le bokhalen del te chal. O RAJ lel avri le zaphandlen andral e bertena.


hoj te phenes le bertenarošenge: ‚Aven avri!‘ a olenge, ko hine andro kaľipen: ‚Aven slobodna!‘ Pašinena pes pašal o drom; chana e čar pre savore brehi, kaj angloda na barolas.


Akana sako, ko patrinel ke leskre manuša, mi džal pale andro Jeruzalem andre Judsko a mi ačhavel o Chramos le RAJESKRO, le Izraeloskre Devleskro, ole Devleskro, saves lašaren andro Jeruzalem. Mi avel leha leskro Del.


O pendato berš ela prekal tumende o Radišagoskro Berš. Ma sadzinen aňi ma skiden oda, so bariľa korkoro pestar, aňi ma skiden o hroznos, savo bariľa, kajte e viňica na sas strihimen.


Ale te na ela kavke avricindo, ela premuklo peskre čhavenca pro Radišagoskro Berš,


Te dela daros andral peskro ďeďictvos varekas peskre sluhendar, patrinela oda leske dži andro Radišagoskro berš a paľis pes oda dela pale le kraľiske. Le kraľiskro ďeďictvos patrinel ča le kraľiskre čhavenge, oda hin lengro.


Paľis tutar džala het the le čhavenca a avela pale ke peskri famelija, paš o majetkos peskre dadengro.


Savore raja the savore manuša priile odi zmluva, hoj sako te premukel pre sloboda peskre otrokos the peskra otrokiňa a hoj imar šoha lendar te na keren otroka. On oda šunde a premukle len.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite