Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2. Samueloskro 18:24 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

24 O David bešelas maškar e andruňi the avruňi foroskri brana. A o stražňikos geľa upre pre strecha la branakri pro muros, a sar pes rozdikhľa, dikhľa jekhe muršes te denašel.

Gade chapit la Kopi




2. Samueloskro 18:24
10 Referans Kwoze  

Vašoda ušťi! Av avri a podhazde upre tire služobňiken. Bo lav vera pro RAJ, te na aveha avri, dži rači ňiko lendar na ačhela tuha. Oda ela prekal tu mek goreder sar savoro, so pes tuke terňipnastar dži adadžives ačhiľa.“


„Kerava avke, sar phenen,“ phenďa o David. Paľis ačhelas paš e brana a savore murša odarik džanas het andro partiji po šel (100) the po ezeros (1 000) džene.


Ale o Absolon denašľa. O sluhas, savo stražinelas, jekhvareste zbačinďa a dikhľa pro drom pašal o Horonajim but manušen pre sera le verchoskri a phenďa le kraľiske: „Dikhľom le manušen pro drom pašal o Horonajim pre sera le verchoskri.“


Sar oda murš avľa, o Eli ipen užarelas pro stolkos paš o drom, bo daralas pes pal e archa le Devleskri. Sar oda murš avľa andro foros a phenďa, so pes ačhiľa, savore manuša chudle igen zorales te rovel.


„Mi ačhel pes, so ča kamel,“ phenďa o Achimaac, „ale me džav!“ „Akor dža!“ phenďa leske o Joab. Avke o Achimaac denašelas pal o rovno drom a dochudňa le Kušijcos.


O stražňikos vičinďa pro kraľis a phenďa leske oda. Akor o kraľis o David phenďa: „Te hino korkoro, anel lačho hiros.“ Sar oda murš sas pašeder,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite