Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2. Mojžišoskro 9:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Ale mukľom tut te dživel ča vaš oda, hoj pre tute te sikavav miri zor a hoj pal miro nav pes te vakerel pal caľi phuv.

Gade chapit la Kopi




2. Mojžišoskro 9:16
30 Referans Kwoze  

Andro lava le Devleskre hin phendo le faraonoske: „Vašoda tut vičinďom andro dživipen, hoj pre tute te sikavav miri zor a hoj pes miro nav te rozvakerel pal caľi phuv.“


Le RAJES hin planos savoreha, so kerel, a kerďa the le bijedevleskres pre oda džives, sar ela potrestimen.


Zňičinela len lengri čhib. Sako, ko len dikhela, kerela upral lende le šereha.


Vakeren le narodenge pal leskri slava, pal leskre zazraki savore manušenge.


Ale me zoraľarava o jile le Egipťanenge. Džana pal tumende a me man akor oslavinava pro Faraonos, pre leskri armada the pro maribnaskre verdana, pre leskre murša the graja.


Bo varesave manuša pes počoral ispidle andre maškar tumende, savengro sudos hin pisimen imar čirla anglal. Ola manuša hine bijedevleskre a čerinen e milosť amare Devleskri vaš o nažužipena a zaprinen amare jekhe vladcas the Rajes, le Ježiš Kristus.


o bar, pre savo pes demen, the e skala, pre savi peren.“ Ola, ko na šunen oda lav, peren pre oda bar, bo o Del oda avke kamelas.


Avke o Del kamľa te sikavel peskri choľi the peskri zor. Igen ľikerelas avri a zľidžalas ola kuča, pre save sas leskri choľi, so sas pripravimen pro meriben.


Odarik, khatar o kham avel avri, dži ode, kaj zaperel, ela miro nav baro maškar o narodi. Pre dojekh than anena mire naveske o kaďidlos the e žuži obeta, bo baro ela miro nav maškar o narodi,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.


Akana džanav, hoj o RAJ hino bareder, sar savore aver devla, bo ov oda kerďa, sar pes hazdenas upral tumende.“


Me zoraľarava le Faraonoske o jilo a ov lela peskri armada a džala pal tumende. Pro Faraonos the pre leskre savore slugaďa man oslavinava a o Egipťana sprindžarena, hoj me som o RAJ.“ A o Izraeliti oda avke kerde.


Se oda hin e milosť le Devleskri, te vareko andro žužo svedomje anglo Del zľidžal o pharipen a cerpinel, kajte ňič nalačho na kerďa.


„Prekošlo hin o klamaris, saves hin andre peskro stados lačho samcos, a del lav, hoj les obetinela le RAJESKE, ale paľis obetinel oles, saves hin chiba. Se me som baro kraľis,“ phenel o Nekzoraleder RAJ, „a mire navestar pes mušinen o narodi te daral.“


Jaj, namištes amenca! Ko amen šaj lela avri andral o vasta kale zorale Devleskre? Se oda hin oda Del, savo pre pušťa marelas le Egipt peskre všelijake ranenca.


Imar akor tut šaj khosľom tele pale phuv, sar hazdňom miro vast a maravas tut the tire manušen le meribnaskre nasvaľibnaha.


No tu tut mek furt hazdes upre a na kames te premukel mire manušen.


Kerďal bare znameňja the zazraki pro Faraonos, pre savore leskre služobňika the pre savore leskre manuša andre leskri phuv, bo džanehas, hoj pes igen namištes ľikerelas ke tire manuša. Aleha tuke kerďal baro nav, so tut hin dži adadžives.


sar tu, Devla, ušťiľal upre, hoj te sudzines; te zachraňines savore strapimen manušen pre phuv.


Ale ov len zachraňinďa vaš peskro nav, hoj te sikavel peskri zor.


Tu kerehas o znameňja the o zazraki andro Egipt a dži adadžives oda keres andro Izrael the maškar savore aver narodi. A oleha tuke kerďal baro nav, avke sar oda hin dži adadžives.


Avke sikavava miri slava maškar o narodi a savore narodi dikhena miro sudos, savo pre lende anďom, the miro vast, savo pre lende thoďom.


No avke sar dživav a sar miri slava pherdžarel caľi phuv,


Oda kerďa vašoda, hoj te džanen savore manuša pal caľi phuv, savi bari hiňi le RAJESKRI zor, a hoj lestar te daran pro furt.“


Pre phuv nane aver narodos ajso sar o Izrael, saves tuke cinďal avri, hoj te aven tire, a oleha tuke kerďal baro nav. Bare the šukar veci kerďal prekal lende, sar len iľal avri andral o Egipt a tradňal avri anglal lende avre naroden the lengre devlen.


Mek odi rat geľa o aňjelos le RAJESKRO andre asiriko taboris a murdarďa 185 000 slugaďen. Sar okla slugaďa tosara ušťile, dikhle pašal peste pherdo mule manušen.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite