Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2. Mojžišoskro 34:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 Ma lašar ňisave avre devles, bo me o RAJ som žjarlivo Del, savo na zľidžava, hoj lašarena avre devles.

Gade chapit la Kopi




2. Mojžišoskro 34:14
20 Referans Kwoze  

Se o RAJ, tumaro Del, hino sar e jag, so zlabarel savoro, hino žjarlivo Del.


Peskre modlenca man choľarde, provokinenas man peskre devlenca, so na mon ňič, vašoda the me len choľarava avre narodoha, provokinava len le manušenca, so na mon ňič.


Abo či kamas te choľarel le Rajes? Abo sam zoraleder sar Ov?


Akor leske o Ježiš phenďa: „Dža het, bengeja, bo hin pisimen: ‚Ča anglo Raj, tiro Del, banďoha a ča leske korkoreske služineha!‘ “


O RAJ hino žjarlivo Del, savo trestinel; o RAJ hino pomsťiťeľis a hin les pherdo choľi. O RAJ visarel pale olenge, ko pre leste džan, a počinel la choľaha peskre ňeprijaťeľenge.


O RAJ les kidela avri savore izraelike kmeňendar pre leskri skaza pal ola prekošibena la zmluvakre, so hine pisimen andro zvitkos kale zakonoskro.


Bo o RAJ, tiro Del, savo hino maškar tumende, hino žjarlivo Del, a te kada kereha, choľisaľola a khosela tut tele pal e phuv.


Bo kada phenel o Del, savo hino baro a barardo, savo dživel furt a saveskro nav hin sveto: „Me bešav pro učo the sveto than, ale som the oleha, ko kerel pokaňje andral o jilo a hino pokorno andro duchos, hoj te obdžiďarav olen, ko hine pokorna andro duchos, the olen, ko keren pokaňje andral o jile.


Leskri vlada furt barola a leskro smirom šoha na preačhela. Vladňinela pro tronos le Davidoskro the andre leskro kraľišagos, savo ačhavela a zathovela pro čačipen the pro spravodľišagos, akanastar dži pro furt. E Horľivosť le Nekzoraleder RAJESKRI ada kerela.


Le avre devlenca kerenas, hoj te žjarlinel; peskre nalačhipnaha les choľarenas.


Akor phenďa o Jozua le manušenge: „Našťi služinen ča avke le RAJESKE, bo ov hino sveto Del, žjarlivo Del, savo tumenge na odmukela, te les na šunena a te kerena o bini.


Na ela tut aver devla, ča jekh me!


Phenďan: ‚O RAJ, amaro Del, amenge sikaďa peskri slava the zor a amen šunďam leskro hangos, so avelas avri andral e jag. Adadžives dikhľam, hoj o manuš šaj dživel, kajte leha vakerďa o Del.


O RAJ leske odphenďa: „Sikavava tuke savoro miro lačhipen a phenava angle tu miro nav, o RAJ. Sikavava miro jileskeriben, kaske kamav, a presikavava miro lačhejileskeriben, kaske kamav.


O RAJ razinela le Izraeloha, avke sar e balvaj čhalavel la trsťinaha andro paňi. Ov le Izraeliten cirdela avri andral kadi lačhi phuv, so diňa lengre dadenge a rozčhivela len pal o baro paňi Eufrat, bo kerde la Ašerake slupi, savenca rozchoľarde le RAJES.


Ov odphenďa: „RAJEJA, Devla Nekzoraleder, tu džanes, hoj tuke so nekfeder služinavas, ale o manuša andral o Izrael omukle e zmluva, so tuha phandle. Čhide tele tire oltara a tire proroken murdarde la šabľaha! Ča me korkoro ačhiľom, ale akana kamen the man te murdarel.“


Mukava pre tu miri žjarlivo choľi a on pre tu avena bara choľaha. Odčhinena tuke o nakh the o kana a olen, so ačhena, murdarena la šabľaha; lena tuke le čhaven the le čhajen a olen, so predživena, labarena andre jag.


Phenďom tumenge: ‚Me som o RAJ, tumaro Del. Na služinena le Amorejčanengre devlenge andre phuv, kaj akana bešen.‘ Ale tumen man na šunďan.“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite