Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2. Mojžišoskro 25:37 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

37 Pro svietňikos ker efta lampi. O lampi thoveha avke, hoj te švicinen anglo svietňikos.

Gade chapit la Kopi




2. Mojžišoskro 25:37
28 Referans Kwoze  

„Phen le Aronoske, hoj te dodikhel pre oda, sar thovela o efta lampi pro svietňikos, hoj te švicinen anglo svietňikos.“


Ola efta čercheňa, so dikhľal andre miro čačo vast, the ola efta somnakune svietňiki oda hin o tajomstvo a sikavel pre kada: O efta čercheňa hin o aňjela le efta khangerengre a o efta svietňiki hin o efta khangera.“


Visaľiľom palal, hoj te dikhav oles, ko manca vakerelas. A sar visaľiľom, dikhľom efta somnakune svietňiki


Phučľa mandar: „So dikhes?“ Odphenďom: „Dikhav o somnakuno svietňikos a upral leste hin o čaro pro olejos. Hin upre efta lampi a efta knoti andre dojekh lampa.


Sako tosara the rači anen le RAJESKE o labarde the voňava obeti a thoven o mare pro žužo skamind. Sako rat labaren o lampi pro somnakuno svietňikos. Amen doľikeras o prikazaňja le RAJESKRE amare Devleskre, ale tumen les omukľan!


O Aron the leskre čhave mušinen te del pozoris, hoj odi lampa furt te labol andro Svetostankos anglo pochtan, so hino angle archa. Ode anglo RAJ mušinel te el labardo o svietňikos calo rat dži tosara. Kada prikazis mušinen te doľikerel o Izraeliti the lengre potomki pro furt.“


E rat imar na ela, na kampela lenge o švetlos la lampakro aňi le khameskro, bo o Raj, o Del, ela lengro švetlos. A on kraľinena na veki vekov.


Andral o tronos avenas avri o bleski, o hangi the o perumi. Anglo tronos labonas efta jagale lampi, so hin o efta duchi le Devleskre.


Me o Jan pozdravinav o efta khangera, so hine andre Azija. E milosť the o smirom tumenge Olestar, ko hin, ko sas a ko avela, the ole efta duchendar, save hine anglal leskro tronos,


hoj lenge te phundraves o jakha, hoj pes te visaren le kaľipnastar ko švetlos a le bengeskra zoratar ko Del, hoj pes lenge te odmuken o bini a te chuden o than maškar ola, so pačabnaha andre ma ačhile sveta.‘


„Soske pes oda olejos na bikenďa vaš o trin šel (300) rupune a na diňa pes le čorenge?“


Paľis ke lende o Ježiš pale prevakerďa: „Me som o švetlos le svetoskro. Oda, ko phirela pal mande, na phirela andro kaľipen, ale ela les o švetlos le dživipnaskro.“


Oda čačo švetlos, so labol prekal dojekh manuš, avelas pro svetos.


hoj te švicinel olenge, ko bešen andro kaľipen the andro ciňos le meribnaskro, hoj te ľidžal amare pindre pro drom, kaj hin o smirom.“


Tumen san o švetlos le svetoskro. O foros, so ačhel upre pro verchos, našťi te garuvel.


Phučen le Devlestar pal o sikaviben the pal o sveďectvos. Te o manuša na vakerena avke, sar phenel o lav, akor hine andro kaľipen.


Kala prikazaňja hine sar e lampa, o sikaviben sar o švetlos, o dovakeribena la kazňakre hine o drom le dživipnaskro,


Tiro lav hin e momeľi mire pindreske a o švetlos mire chodňikoske.


O somnakuno svietňikos thoďa andro Stanos anglo skamind pre južno sera le Stanoskri.


Pro svietňikos kerďa efta lampi a paš leste o kliešťi prekal o svietňikoskre knoti the o cikne lopatki le žuže somnakastar.


O Aron les labarela pale the ke račate, sar džala te labarel e jag andro lampi. Kadi voňavo obeta anena furt anglo RAJ pal savore tumare pokoleňja.


Ker paš leste the o kliešťi prekal o svietňikoskre knoti the o cikne lopatki le žuže somnakastar.


Pre leste thoďa o lampi anglo RAJ, avke sar o RAJ prikazinďa le Mojžišoske.


Paľis lena e fijalovo lepeda a učharena andre o svietňikos, o lampi, o kliešťi, o cikne lopatki the savore nadobi pro olejos.


o svietňiki lengre lampenca, hoj te labon anglo Neksveteder than;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite