Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2. Mojžišoskro 24:8 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

8 Akor o Mojžiš iľa o rat andral o čare, pokropinďa le manušen a phenďa: „Kada hin o rat la zmluvakro, savi o RAJ phandľa tumenca, savi hiňi zathoďi pre savore kala prikazaňja.“

Gade chapit la Kopi




2. Mojžišoskro 24:8
23 Referans Kwoze  

Avke o Mojžiš iľa jepaš ole ratestar a čhiďa andro čare, a aver jepašeha pokropinďa o oltaris.


A pokropinava tumen le žuže paňeha a avena žuže. Me tumen žužarava savore tumare nažužipnastar the savore tumare modlendar.


bo kada hin miro rat la zmluvakro, so pes čhorel avri vaš but manuša, hoj pes lenge te odmukel o bini.


A o Del le smiromoskro, savo prekal o rat la večna zmluvakro uštaďa andral o meriben amare Rajes le Ježiš, le bare Pasťjeris le bakrorengres,


Avke pal e večera iľa the e kuči a phenďa: „Kadi kuči hin e nevi zmluva andre miro rat. Kada keren, kecivar pijena pre miro leperiben.“


Phenďa lenge: „Kada hin miro rat la [neva] zmluvakro, so pes čhorel avri vaš but manuša.


saven peske o Del, amaro Dad, anglal kidňa avri pre peskro planos a pošvecinďa peskre Duchoha, hoj te aven poslušna le Ježišoske Kristoske a pokropimen leskre rateha. Mi del tumen o Del pherdo milosť the smirom!


Avke pal e večera iľa e kuči a phenďa: „Kadi kuči hin e nevi zmluva andre miro rat, so pes čhorel avri vaš tumenge.


A tu – vaš miri zmluva, so tuha phandľom le rateha, oslobodzinava tire zaile manušen andral e chaňig, kaj nane paňi.“


Andre leste sam avricinde, prekal leskro rat amenge hin odmukle o bini. Igen bari hin e milosť le Devleskri,


Ale akana pes upral leste čudaľinena but narodi a o kraľa angle leste phandena andre o muja, bo dikhena oda, so lenge na sas phendo, a achaľona oda, so na šunde.


O Mojžiš iľa le olejostar pro pomazaňje the le ratestar, so ačhiľa pro oltaris, a pokropinďa le Aron, leskro ruchos a the leskre čhaven lengre ruchenca. Avke pošvecinďa le Aron the leskre rucha a the leskre čhaven lengre ruchenca.


No akana, gondoľinen: Te vareko uštarel pro Čhavo le Devleskro a dikhel tele o rat la zmluvakro, so les obžužarďa, a namištes vakerel pro Duchos, savo les diňa milosť, ta keci bareder trestos peske zaslužinel?


Andre oda džives phandľa andro Šichem o Jozua le manušenca e zmluva a diňa len zakonos, so mušinenas te doľikerel.


Andre archa sas ča o duj barune tabli, pre save sas pisimen o deš prikazaňja, so ode thoďa o Mojžiš akor, sar o RAJ phandľa e zmluva le Izraelitenca pro verchos Choreb, sar avle avri andral o Egipt.


Ale le vuštenca les klaminenas, la čhibaha leske na phenenas o čačipen,


Paľis pašal tu pale predžavas, a sar pre tu dikhľom, dikhľom, hoj tuke imar hin o berša pro kamiben. Avke pre tu čhiďom miro plašťos a učharďom tuke andre tiro langipen. Iľom tuha vera a phandľom tuha e zmluva a ačhiľal miri romňi, phenel o RAJ, o Adonaj.


O RAJ, amaro Del, phandľa amenca pro verchos Choreb e zmluva.


Pripravinďom ode than prekal e archa, andre savi hiňi le RAJESKRI zmluva, so phandľa amare dadenca akor, sar len iľa avri andral o Egipt.“


Na ajsi zmluva, sar kerďom lengre dadenca andre oda džives, sar len iľom vastestar, hoj len te lav avri andral o Egipt, bo on na doľikerde miri zmluva, kajte me lenge somas sar rom,“ phenel o RAJ.


‚Kada hin oda lav, so tumen diňom akor, sar tumen iľom avri andral o Egipt: Miro Duchos ačhel maškar tumende. Ma daran tumen!‘


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite