Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2. Mojžišoskro 12:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 A den te džanel savore manušenge andral o Izrael: Andro dešto džives andre kada čhon dojekh murš mušinel te kidel avri jekhe bakrores: jekhes vaš dojekh kher.

Gade chapit la Kopi




2. Mojžišoskro 12:3
26 Referans Kwoze  

Odčhiven tumendar o purano kvasos, hoj te aven o nevo chumer, bo tumen san o maro bi o kvasos. Se the o Kristus, amaro Patraďakro Bakroro, sas murdardo vaš amenge.


Pre aver džives dikhľa o Jan le Ježiš, hoj avel ke leste, a phenďa: „Dikh, o Bakroro le Devleskro, savo odlel o binos le svetoskro!


Mi anel le RAJESKE e obeta vaš o binos, so kerďa, la samica le stadostar – či le bakrorendar abo le kozendar. Kavke o rašaj la obetaha počinela vaš ole manušeskro binos.


„Prevaker ko Izraeliti a phen lenge: ‚Te vareko tumendar kamel te anel o daros pre obeta le RAJESKE, mi anel e obeta le gurumňendar, le bakrendar abo le kozendar.


Pre aver džives pes but nipi, so avle pre Patraďi, došunde, hoj o Ježiš džal andro Jeruzalem.


a dikhľa le Ježiš, sar odarik pašal predžal, a phenďa: „Dikhen, o Bakroro le Devleskro!“


O Jozijaš peskre barvaľipnastar diňa prekal savore manuša 3 000 biken the 30 000 bakren the terne kozen sar obetno daros pre Patraďi.


Kavke kerena paš dojekh bikos, bakro, baranos the koza.


Pal oda bakroro pes mušinena te starinel dži andro dešuštarto (14.) džives andre oda čhon, paľis savore Izraeliti ke račate murdarena ole bakroren.


Vašoda phen le Izraelitenge: ‚Me som o RAJ a lava tumen avri andral o zaphandľipen le Egipťanengro a zachraňinava tumen andral o otroctvos. Cinava tumen avri, bo marava len bare ranenca, mire zorale vasteha.


O Aron lenge phenďa savoro, so o RAJ phenďa le Mojžišoske. A o Mojžiš anglo jakha le manušengre kerelas o znameňja.


O Abraham leske phenďa: „Čhavo miro, o Del peske arakhela bakrores pre labarďi obeta.“ Avke džanas sodujdžene dureder.


A the o Abel anďa e obeta. Obetinďa oda ešebno le stadostar a anďa o žiros sar obeta le RAJESKE. A o Abel the leskri obeta sas le RAJESKE pre dzeka,


A savore manuša, so bešen pre phuv, pes klaňinena la šelmake – ola, kaskre nava nane pisimen andre kňižka le dživipnaskri, le Bakroreskri, savo sas murdardo, kanastar sas kerdo o svetos.


O Samuel iľa terne bakrores a obetinďa les calones sar labarďi obeta. Vičinelas ko RAJ a mangelas les, hoj te pomožinel le Izraelitenge, a o RAJ les šunďa avri.


Vašoda tajsa tosara anglal ma avena jekh kmeňos pal aver. Oda kmeňos, so o RAJ avri kidela, avela anglal ma jekh fajta pal aver. Ola fajta, so o RAJ avri kidela, avela anglal ma jekh famelija pal aver a ola famelija, so o RAJ avri kidela, avela anglal ma jekh murš pal aver.


Akor phende le Mojžišoske: „Tu amenca vaker a amen šunaha. Te na vakerel amenca o Del, hoj te na meras.“


O RAJ phenďa le Mojžišoske: „Soske vičines ke ma, hoj tuke te pomožinav? Phen le Izraelitenge, hoj te džan anglal!


Šov džives angle Patraďi o Ježiš avľa andre Betanija, kaj bešelas o Lazar, saves o Ježiš uštaďa andral o meriben.


„Kada čhon prekal tumende ela ešebno le čhonendar a ela ešebno čhon andro berš.


Te varesavi famelija hiňi cikňi a na dochaľahas ole bakrores, mi chan jekhetane le nekpašeder susedaha jekhe bakrores: pal oda, keci hine džene a ko keci chal.


O Mojžiš vičinďa savore izraelike vodcen a phenďa lenge: „Džan a kiden tumenge avri bakrores andral o stados prekal tumare fameliji a murdaren les sar Patraďakre bakrores.


Sar samas andro zajaťje bišupandžto (25.) berš, pro dešto džives andro ešebno čhon pro nevo berš, avľa pre ma o vast le RAJESKRO. Oda sas dešuštar (14) berš pal oda, sar sas domardo o Jeruzalem.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite