O Izrael ela dino andro vasta le ňeprijaťeľenge, medik odi, ko hiňi khabňi, na ločhola le čhavores a medik okla leskre phrala na avena pale ko manuša andro Izrael.
Kerav oda prekal e Rachel, bo sar džavas andral o Paddan andro Kanaan, muľa mange pro drom. Parunďom la ode paš o drom, nadur la Efratatar.“ E Efrata hin adadžives Betlehem.
‚Ale tu, Betlehem, andre judsko phuv, ňisoha na sal nekcikneder le anglune forendar andre Judsko, bo andral tu mange avela o vodcas, savo ľidžala mire manušen, le Izrael, sar bakroren.‘ “
Androda o vodci the savore manuša andral o foros phende: „Amen sam o švedki. Mi del o RAJ, hoj odi romňi, savi džala andre tiro kher, te el ajsi sar e Rachel the e Leja, save dine le Izrael but čhaven! Te aves baro andre tiro kmeňos Efrat! Mi džanel sako pal tiro nav andro Betlehem!
a ode ačhiľa te dživel. Ov pes vičinelas Elimelech a sas andral e famelija Efrat andral o judsko foros Betlehem. Leskri romňi pes vičinelas Noemi a leskre duj čhave pes vičinenas Machlon the Kiljon.
O David sas o čhavo le Efraťanoskro le Izajoskro andral o judsko Betlehem, saves sas ochto čhave. Andre oda časos, sar o Saul kraľinelas, sas o Izaj imar phuro a našťi džalas le muršenca andro mariben.
Sar akana oddžaha mandar, arakheha paš o hrobos la Rachelakro andre phuv le Benjaminčanengri andro Celcach duje muršen, save tuke phenena: ‚O somara pes imar arakhle. Tiro dad imar na daral pal lende, ale pal tumende. Phučel: So kerava prekal miro čhavo?‘
O Samuel kerďa avke, sar leske prikazinďa o RAJ. Sar avľa andro Betlehem, o phuredera ole foroskre predaranďile a gele lestar te phučel: „Aves andro smirom?“
„Ale tu, Betlehem, Efrata, kajte sal nekcikneder maškar o fori andre Judsko, andral tu mange avela oda, ko vladňinela upral o Izrael. Ov sas imar čirlastar, imar le večne dživesendar.“