13 E Leja androda phenďa: „Savi požehňimen som! Akana man o džuvľa vičinena požehňimen!“ Vašoda leske diňa nav Ašer.
bo dikhľa pre peskri pokorno služobňička. Akanastar man savore pokoleňja vičinena bachtaľi,
ale miri holubica hiňi jekhori, nane pre late ňisavi chiba, jekhori čhaj peskra dakri, nekšukareder olake, ko la anďa pro svetos. Dikhle la o terne čhaja a phende lake: „Požehňimen sal!“ O kraľovni the o romňija-služobňički la lašarenas.
Sar ušťen lakre čhave, žehňinen lake, the lakro rom la ašarel.
Tiri phuv, Ašer, ela barvaľi andro chaben, chaha latar ajse chabena sar o kraľis.
La Lejakra služka la Zilpa sas čhave o Gad the o Ašer. Kala sas o čhave le Jakoboskre, save leske uľile andro Paddan-Aram.
Le Ašeroskre čhave sas o Jimnah, o Jišvah, o Jišvi the o Berijah a lengri pheň sas e Serach. Le Berijah sas čhave o Cheber the o Malkiel.
Paľis e Zilpa diňa le Jakob dujtone čhavores.