Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1. Mojžišoskro 26:18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

18 O Izak pale kopaľinďa avri o chaňiga peskre dadeskre, so o Filišťinci začhide pal oda, sar muľa o Abraham, a diňa lenge pale ola nava, so lenge diňa leskro dad.

Gade chapit la Kopi




1. Mojžišoskro 26:18
10 Referans Kwoze  

Andre oda džives,“ phenel o Nekzoraleder RAJ, „khosava avri le modlengre nava andral e phuv a imar buter pes pre lende na leperela. Odlava andral e phuv le proroken the le nažužipnaskre duchos.


Ode lake dava pale lakre viňici a kerava, hoj la Bibachtaľa dolinatar te ačhel e brana la naďejakri. Odarik mange giľavela avke sar andre peskro terňipen, avke sar andre oda džives, sar avľa avri andral o Egipt.


Ola, ko denašen pal aver devla, cerpinena furt buter. Me ole devlenge na anava le rateskri obeta a na lava lengre nava pro vušta.


Kale trin forenge, so pale ačhade – o Nebo, o Baal-Meon the e Sibma – dine aver nava.


A vašoda pes oda than vičinel Beer-Šeba, bo sodujdžene ode ile vera.


Paľis o Abraham phenďa le Abimelechoske: „Tire sluhi peske zaile jekh miri chaňig.“


Avke o Izak odarik geľa het andre Gerariko dolina, ode pes rozthoďa a ačhiľa ode te bešel.


Sar le Izakoskre sluhi kopaľinenas andre gerariko phuv, arakhle chaňig le lačhe paňeha.


Ačhaďa the o veži pre pušťa a kopaľinďa but chaňiga, bo sas les pro brehi Šefela the pre ňižina but stadi. Sas les the manuša, save kerenas buči pre maľa the andre viňica, bo kadi buči sas leske igen pre dzeka a e phuv sas lačhi.


O Abraham odphenďa: „Le tuke mandar kale efta bakren sar sveďectvos, hoj me kopaľinďom avri e chaňig.“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite