Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1. Mojžišoskro 25:23 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

23 O RAJ lake phenďa: „Andre tute hin duj narodi, ale kala duj narodi pes rozdžana. Jekh lendar ela zoraleder sar oda dujto a o terneder ela upral o phureder.“

Gade chapit la Kopi




1. Mojžišoskro 25:23
33 Referans Kwoze  

Dživeha olestar, so murdareha la šabľaha, a aveha sluhas tire phraleske. Ale sar tut leske ačhaveha, čhiveha tele leskro jarmos pal tiri meň.“


Mi služinen tuke o narodi a mi banďon anglal tu o kmeňi! Vladňin upral tire phrala a mi banďon anglal tu o čhave tira dakre! Mi el prekošlo oda, ko tut prekošela, a mi el požehňimen oda, ko tut žehňinela!“


Všadzik andro Edom rozačhaďa partiji muršen. Avke savore Edomčana ačhile le Davidoskre sluhi. O RAJ pomožinelas le Davidoske všadzik, kaj ča džalas.


Rozačhaďa peskre slugaďen andro tabora pal calo Edom a savore Edomčana pes le Davidoske poddine. O RAJ pomožinelas le Davidoske te zviťazinel všadzik, kaj džalas.


Požehňinde la Rebeka a phende lake: „Pheňe amari, av daj le čhavenge ezera-ezerenge a tire potomki mi prelen o fori peskre ňeprijaťeľenge!“


Me la požehňinava a dava tut latar čhas. Požehňinava la a ačhela latar daj le narodengri. Latar avena avri the o kraľa le narodengre.“


O Mojžiš bičhaďa andral o Kadeš le poslen ko edomiko kraľis. Phende leske: „Kada tuke phenel tiro phral o Izrael: Tumen džanen pal savore pharipena, so pes amenge ačhile.


Ov tradňa het andral odi phuv le muršen the džuvľen, save služinenas sar lubňa pre ola thana, kaj lašarenas peskre devlen. On sas ode, kanastar sas kraľis leskro dad o Asa.


Kala hine o kraľa, save sas andro Edom mek sigeder, sar sas le Izraeliten kraľis:


Avke o Jakob geľa anglal lende a eftavar banďolas dži pre phuv, medik pes na dochudňa ko phral.


O muršora barile avri a o Ezav sas baro lovcos, savo rado džalas avri pre maľa, ale o Jakob sas cicho murš, savo radeder ačhelas khere.


„Kada hin miri zmluva tuha: Ačheha dad igen but narodenge.


Hin man mire gurumňa, somara, bakrore, sluhi the služki. Bičhavav ke tu mire muršen pačabnaha, hoj aveha ke ma jileskro.‘ “


Sar avľa pre late o časos, uľile lake duj čhave.


O Izak igen predaranďiľa a phučľa: „Akor ko sas oda, ko mange anďa o chaben ole džvirostar, so chudňa? Chaľom oda imar sigeder, sar tu avľal. Požehňinďom les a ela požehňimen pro furt.“


Le manušenge de kada prikazis: „Džan prekal e phuv Seir, so hiňi tumare phraleskri le Ezavoskri the leskre potomkengri. On tumendar darana,


Pregeľam pašal amare phrala, pašal o potomki le Ezavoskre, save bešen andro Seir. Džahas pal o drom Araba, so chudel pro juhos paš o Elat the paš o Ecjon-Geber, a paľis pes visarďam pre pušťakro drom, so džal andro Moab.


O Izak leske phenďa: „Dikh, čhavo miro, me les ačhaďom rajeske upral tu a kerďom savore leskre phralendar leskre sluhen. Diňom les zrnos the mol. Prekal tu imar našťi ňič kerav, čhavo miro!“


Ale o dad leske phenďa: „Džanav, čhavo miro, džanav! The lestar ela narodos a the ov rozbarola. Ale leskro terneder phral, o Efrajim, ela bareder sar ov, leskre čhavendar ena but narodi.“


O David sas nekterneder čhavo. Avke ola trin nekphureder gele le Sauloha,


O zachranci džana upre pro verchos Sion, hoj te vladňinen pro verchos le Ezavoskro. A o kraľišagos ela le RAJESKRO.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite