Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1. Mojžišoskro 17:19 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

19 O Del leske pale phenďa: „Na! Tiri romňi e Sara tut dela čhavores a deha leske nav Izak. Leha the leskre čhavengre čhavenca phandava e zmluva, so ela pro furt.

Gade chapit la Kopi




1. Mojžišoskro 17:19
17 Referans Kwoze  

Akor e Sara phenďa: „O Del kerďa, hoj te asav, a sako, ko pal oda šunela, asala.“


Beš ode sar cudzincos a me avava tuha a požehňinava tut. Tuke the tire čhavengre čhavenge dava savore kala phuva. Kavke doľikerava e vera, savi diňom tire dades le Abraham:


Ale me phandava e zmluva tire čhaha le Izakoha, savo uľola la Sarake andre kajso časos pre aver berš.“


avke sar diňa lav amare daden, le Abraham the leskre čhaven pro furt.“


Le pačabnaha the e Sara, sava našťi uľa čhave, chudňa zor te ačhel khabňi, kajte sas imar phuri. Bo pačalas, hoj o Del šaj kerel oda, so lake phenďa.


Sar pes sikavela pro ňebos e duha, dikhava pre late a leperava mange pre miri zmluva, so hin maškar mande the maškar savoro, so dživel pre phuv.“


Tut, tire čhaven the savore lengre potomken dav kada lav sar zmluva, so ačhel pro furt: Avava tiro Del the Del savore tire potomkenge.


Me la požehňinava a dava tut latar čhas. Požehňinava la a ačhela latar daj le narodengri. Latar avena avri the o kraľa le narodengre.“


O Abraham phenďa le Devleske: „Našťi avel kada požehnaňje pro Izmael?“


O RAJ pes leske sikaďa a phenďa: „Ma dža andro Egipt. Ačh andre odi phuv, pal savi tuke phenava.


Dikh, ačhiľal khabňi a uľola tuke čhavoro. Deha leske nav Izmael, bo o RAJ šunďa tiro pharipnaskro roviben.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite