Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1. Mojžišoskro 1:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 Ešebnovarestar o Del stvorinďa o ňebos the e phuv.

Gade chapit la Kopi




1. Mojžišoskro 1:1
67 Referans Kwoze  

Le pačabnaha achaľuvas, hoj o ňebos the e phuv sas stvorimen le Devleskre laveha avke, hoj olestar, so na dičhol, hino kerdo oda, so dičhol.


Bo kada phenel o RAJ, savo stvorinďa o ňebos – ov hin o Del, savo kerďa e phuv, forminďa a zathoďa la; na kerďa la prazdno, ale hoj te bešen andre o manuša: „Me som o RAJ a ňiko aver nane.


„Tu sal hodno, Rajeja, amaro Devla, te lel e slava, e pačiv the e zor, bo tu kerďal savore veci; tira voľatar sas stvorimen a hine.“


Ov the phenďa: „Tu, Rajeja, anglal savoreste stvorinďal e phuv a tire vastenca kerďal o ňebos.


Kada phenel o Del, o RAJ, so stvorinďa o ňebos a nacirdňa les, so rozcirdňa e phuv savoreha, so upre barol; o Del, so del o dichos le manušen pre phuv the o duchos olen, ko pal late phiren:


Se o RAJ kerďa tel o šov džives o ňebos the e phuv, o moros a savoro, so hin andre, a pro eftato džives peske odpočovinďa. Vašoda o RAJ požehňinďa o šabat a pošvecinďa les.


Kaj salas, sar thovavas o zakladi la phuvakre? Phen mange, te sal ajso goďaver!


O Del, savo kerďa o svetos the savoro, so andre hin, ov hino o Raj le ňeboskro the la phuvakro a na bešel andro chrami kerde le manušengre vastendar.


Bo on narokom na kamen te dikhel, hoj o ňebos the e phuv sas imar čirlastar kerde prekal le Devleskro lav a hoj e phuv ačhiľa le paňestar a prekal o paňi.


Paľis pes o Izraeliti chudle kavke te modľinel: „Ó RAJEJA, ča tu korkoro sal RAJ, tu stvorinďal o ňebos, o nekučeder ňebos the savore čercheňa, e phuv the savoro, so upre hin, o moros the savoro, so andre hin. Tu des o dživipen savoreske a savore pro ňebos angle tu banďon a lašaren tut.


„Kada phenel o RAJ, tiro Vikupiťeľis, savo tut forminelas andro per la dake: Me, o RAJ, stvorinav savoro, me korkoro nacirdav o ňebos the e phuv, ňiko mange na pomožinel.


Ó RAJA, Devla, dikh, tu stvorinďal o ňebos the e phuv tira bara zoraha the tire nacirdle vasteha! Nane ňič, so tu našťi kerďalas.


„O RAJ kerďa e phuv peskra zoraha, peskra bara goďaha stvorinďa e phuv a nacirdňa o ňebos.


Bo ov phenďa a ačhiľa pes, rozkazinďa a o svetos pes kerďa.


Le goďaveripnaha o RAJ zathoďa la phuvakre zakladi a o ňebos ačhaďa la goďaha.


A phenelas zorale hangoha: „Daran tumen le Devlestar a den leske e slava, bo avľa leskri ora, hoj te sudzinel! Klaňinen tumen Oleske, ko kerďa o ňebos, e phuv, o moros the o prameňa le paňengre!“


Mi požehňinel tumen o RAJ, savo kerďa o ňebos the e phuv!


„Muršale, so oda keren? Se the amen sam ča manuša avke sar the tumen. A vakeras tumenge o evaňjelium, hoj te visaľon kale mule modlendar ko džido Del, savo kerďa o ňebos the e phuv the o moros the savoro, so andre hin.


Ov goďaha kerďa o ňebos, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt.


Ale o RAJ kerďa e phuv peskra zoraha; peskra bara goďaha stvorinďa e phuv a nacirdňa o ňebos.


ale amen hin ča jekh Del, o Dad. Lestar hin savoro a the amen dživas prekal leste. A hin ča jekh Raj, o Ježiš Kristus, prekal kaste hin savoro a the amen dživas lestar.


Andral o muja le čhavorengre the le cikne čhavengre tuke džal e chvala, bo kerďal, hoj tire ňeprijaťeľa te čhiten a zaačhaďal savoren, ko pre tute džan.


Avke phenav: „Devla miro, ma le man het andre mire nekfeder berša! Tire berša predžan pal jekh pokoleňje pre aver,


Bo dojekh kher mušinel vareko te ačhavel a oda, ko ačhaďa savoro, hin o Del.


Amari pomoca hin andro nav le RAJESKRO, savo stvorinďa o ňebos the e phuv.


ale akana andre kala posledna dživesa prevakerďa ke amende prekal peskro Čhavo, saveha stvorinďa sa, so hin pro ňebos the pre phuv, a saves ačhaďa sar ďeďičis savoreske.


Le RAJES hin planos savoreha, so kerel, a kerďa the le bijedevleskres pre oda džives, sar ela potrestimen.


Le RAJESKRE laveha sas kerdo o ňebos a le dichoha andral leskro muj savore čercheňa.


Miri pomoca avel le RAJESTAR, savo stvorinďa o ňebos the e phuv.


O proroctvos: O lav le RAJESKRO pal o Izrael. Kada phenel o RAJ, savo nacirdňa o ňebos a zathoďa e phuv a savo kerďa le duchos andro manuš:


Tu na džanes? Tu oda na šunďal? O RAJ hino večno Del, ov stvorinďa o agora la phuvakre; ov našťi ačhel strapimen aňi unavimen a leskri goďi našťi te achaľol.


Keci but veci kerďal, RAJEJA! Savoro stvorinďal la goďaha! Pal caľi phuv hin pherdo džide veci, so stvorinďal.


Bo savore devla andral aver narodi hine ča modli, ale o RAJ stvorinďa o ňebos.


a iľa vera andro nav le Devleskro, savo hino džido pro furt a stvorinďa o ňebos the oda, so andre hin, e phuv the oda, so upre hin, o moros the oda, so andre hin. A phenďa: „Imar na ela časos!


Bo lestar, prekal leste a leske hin savoro! Leske e slava pro furt! Amen.


Sar oda on šunde, jekhetane hazdle o hangos ko Del a phende: „Tu sal o Nekbareder Del, savo kerďa o ňebos the e phuv, o moros a the savoro, so andre lende hin.


Tu salas sigeder, sar sas stvorimen o verchi, sigeder, sar kerďal calo svetos, čirlastar salas a furt aveha Del.


Me thoďom mire lava andre tiro muj a garuďom tut andro ciňos mire vasteskro – me, ko thovav o ňebos pre peskro than a zathovav o zakladi la phuvakre a phenav le Sionoske: ‚Tumen san mire manuša.‘ “


„Ó, Nekzoraleder RAJEJA, Devla le Izraeloskro, savo bešes pro tronos maškar o cherubi! Tu jekh sal Del upral savore kraľišagi, so hine pre kadi phuv. Tu kerďal o ňebos the e phuv.


savo stvorinďa o ňebos the e phuv, o moros the savoro, so andre hin, a savo ačhel verno pro furt.


Mi požehňinel tut o RAJ andral o Sion, oda, ko kerďa o ňebos the e phuv!


Me som e Alfa the Omega, o Ešebno the o Posledno, oda, ko savoro chudel te kerel a the savoro dokerel.


Pal oda vakeras, so sas ešebnovarestar, so šunďam, so dikhľam peskre jakhenca, pre soste dikhahas a sostar pes amare vasta chudenas, pal oda lav, so del o dživipen.


Bo ola dživesa ena ajse phare, sar mek šoha na sas, kanastar o Del stvorinďa o svetos, a imar aňi šoha buter na ela.


Hazden upre o jakha a dikhen: Ko stvorinďa kada savoro? Oda, ko anel avri o čercheňa jekh pal aver, a savoren vičinel avri pal o nava. Vašoda, hoj leskri moc hiňi obrovsko a leskri zor hiňi igen bari, aňi jekh lendar na chibaľinel.


Savore hine stvorimen, sar bičhaves tiro duchos; a des o nevo dživipen la phuvake.


Bo savore devla andral aver narodi hine ča modli, ale o RAJ stvorinďa o ňebos.


Phenďa mange: „Imar hin dokerdo! Me som e Alfa the Omega, o Ešebno the o Posledno. Me dava oles, ko hino smedno, andral o prameňis o džido paňi hijaba.


a savorenge te otkerav oda planos, so sas garudo čirlastar paš o Del, savo kerďa savoro.


Bisterďal pro RAJ, pre tiro Stvoriťeľis, pre oda, ko nacirdňa o ňebos a zathoďa e phuv? Sako džives sal andre bari dar, bo oda, ko tut trapinel, hino choľamen a hino pripravimen tut te zňičinel. Ale kaj hin akana e choľi oleskri, ko tut trapinel?


„Bo dikh, me kerava nevo ňebos the nevi phuv, pre oda, so sas varekana, pes imar na leperela a ňikaske na ela aňi pre goďi.


„Le aňjeloske andre khangeri Laodikea pisin: Kada phenel oda, ko pes vičinel Amen, oda pačivalo the čačipnaskro švedkos, oda, ko hino upral savoreste, so o Del stvorinďa.


Leskro dichos žužarďa o ňebos, leskro vast predemaďa le bare sapes, so denašelas.


Ma bister pre tiro Stvoriťeľis andre ola dživesa, sar mek sal terno, angloda sar avena o phare dživesa a ena pašes o berša, sar pheneha: „Nane man imar radišagos andro dživipen“ –


Akor andre oda časos phenďa o Ježiš: „Paľikerav tuke, Dado, Raja upral o ňebos the upral e phuv, hoj garuďal kala veci anglo manuša, save hine goďaver the avrisikade, a sikaďal len le cikne čhavorenge.


Sar o RAJ dovakerďa le Mojžišoha pro verchos Sinaj, diňa leske o tabli le Sveďectvoskre – o duj barune tabli, pre save o Del pisinďa o prikazaňja peskre angušteha.


Ča ov korkoro nacirdel o ňebos a phirel pal o moroskre vlni.


Tumen oda na džanen? Na šunďan pal oda? Či tumenge oda na sas phendo ešebnovarestar? Či na achaľiľan, sar sas o svetos zathodo?


A chudňa pes kavke te modľinel ko RAJ: „Ó, RAJEJA, Devla le Izraeloskro, savo bešes pro tronos maškar o cherubi! Tu jekh sal Del upral savore kraľišagi, so hine pre kadi phuv. Tu kerďal o ňebos the e phuv.


Lašarav le RAJES, le Izraeloskre Devles, savo stvorinďa o ňebos the e phuv! Bo diňa le kraľis David goďaverone čhas, savo achaľol a džanel sar te ačhavel le RAJESKE o Chramos the peske o palacis.


Sar dikhav pre tiro ňebos, pre buči tire anguštengri, pro čhonoro the pro čercheňa, save thoďal pre peskre thana,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite