Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1. Jan 2:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Ale oda, ko doľikerel leskro lav, čačes kamel le Devles. Pal oda džanas, hoj sam andre leste.

Gade chapit la Kopi




1. Jan 2:5
32 Referans Kwoze  

O Ježiš leske odphenďa: „Oda, ko man kamel, doľikerela miro lav a miro Dad les kamela. A avaha ke leste a dživaha leha.


Ko prilel mire prikazaňja a doľikerel len, oda man kamel. A ko man kamel, oles kamela miro Dad; a the me les kamava a sikavava man leske.“


Ale ov odphenďa: „Sigeder hine bachtale ola, ko šunen le Devleskro lav a doľikeren les!“


Oda, ko doľikerel leskre prikazaňja, ačhel andro Del a o Del andre leste. A pal kada džanas, hoj ačhel andre amende, pal o Duchos, saves amenge diňa.


Bachtale hine ola, ko doľikeren leskre prikazaňja a roden les cale jileha;


Kade kampela zorales te ľikerel avri le Devleskre manušenge, save doľikeren o prikazaňja le Devleskre a hine verna le Ježišoske.


Akor džanas, hoj kamas le Devleskre čhaven, sar kamas le Devles a doľikeras leskre prikazaňja.


Me som o viňičis, tumen san o konarica. Ko ačhel andre mande a me andre leste, anel but ovocje, bo bijal mande našťi ňič keren.


A dava mire Duchos andre tumende a kerava, hoj te dživen pal mire prikazaňja, te doľikeren mire zakoni a te keren len.


Andro kamiben nane dar, bo o kamiben, so hino dokonalo, tradel avri e dar. Ko pes daral, daral pes le trestostar, vašoda nane dokonalo andro kamiben.


Ke tute vičinav; zachraňin man a me doľikerava tire zakoni.


Vašoda te hin vareko andro Kristus, hino nevo manuš. O purane veci našľile, dikh, savoro hin nevo!


O drakos choľisaľiľa pre džuvľi a geľa pes te marel lakre avre čhavenca, save šunen le Devleskre prikazaňja a ľikeren o sveďectvos le Ježišoskro.


A džanas, hoj o Čhavo le Devleskro amen avľa te del goďi, hoj te prindžaras le čače Devles. A amen sam andro čačo Del, andre leskro Čhavo Ježiš Kristus. Ov hino o čačo Del the o večno dživipen.


Ale le Devlestar san andro Ježiš Kristus, savo ačhiľa amaro goďaveripen. Andro Kristus sam ospravedlňimen, pošvecimen the avricinde,


Akana imar nane ňisavo odsuďeňje prekal ola, ko hine andro Ježiš Kristus.


Akor dikhes, hoj o pačaben kerelas jekhetane leskre skutkenca a o skutki keren leskro pačaben dokonalo.


Bo o Del thoďa pre oda, ko na prindžarelas o binos, savore amare bini, hoj andro Kristus amen te avas čačipnaskre anglo Del.


Oda, ko chal miro ťelos a pijel miro rat, ačhel andre ma a me andre leste.


Pre oda, ko doľikerel leskre prikazaňja, na avela ňič nalačho, o jilo le goďavereskro džanela, kana so te kerel.


Bachtale hine ola, ko keren spravodľišagoha, ola, ko dživen furt čačipnaha.


Avke akana, čhavale, šunen man! Bachtale hine ola, ko phiren pal mire droma.


Tu diňal avri tire prikazi, hoj pes pačivalones te doľikeren.


Te doľikeres o zakonos, sal goďaver čhavo, no keres ladž le dadeske, te tut ľikeres le bitangenca.


O RAJ oda kerďa, hoj te doľikeren leskre prikazaňja a te šunen leskre zakoni. Haleluja!


Kavke hin o kamiben dokerdo andre amende, hoj te avas bi e dar pro sudno džives. Bo ajso sar ov hino, ajse sam the amen andre kada svetos.


A o kamiben hin kada: te phirel andre leskre prikazaňja. A kada hin oda prikazaňje, so šunďan ešebnovarestar, hoj te dživas andro kamiben.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite