Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 5:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Chaipimi Jesusca cashna nishpa yachachi callarirca:

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chaipimi Jesusca cashna nishpa yachachi callarirca:

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 5:2
11 Referans Kwoze  

Shina tapucpimi, Felipeca pai rizacushca quillcallatatac japishpa ricushpaca, Jesusmanta alli huillaita callarimanta huillarca.


Chaimantami Pedro huillai callarishpaca: —Pi cashpapish Taita Diospac ñaupapica: ‘Caica allimi, chaica mana allichu’ ninaca mana alli cashcataca, cunanmi alli yachani.


Shinaca Diosmanta ñaupa huillac nishca pactachunmi, chashnaca tucurca. Chaipica: “Yuyaita japina parlohuanmi parlasha. Cai pachata ruhuashca punzhamanta pacha, pi mana yachachishcatami huillasha” nishcami.


Alli huillaita huillashpa, chai pi mana yachashcata mana manchashpa, imata nina cashcallata huillachunca, Dios yuyaita cuchun ñucamantapish Diosman mañaichic.


Chaimanta Pablo ña rimagricpica, Galionracmi israelcunataca cashna rimarca: —Uyaichic, israelcuna. Cai runa ima mana allita ruhuac, huañuchic cacpica, ñucaca cancuna huillashcata uyaimanmi carcani.


Achca gentecuna paita c'aticucta ricushpami, Jesusca urcu jahuaman rishpa tiyarirca. Chaipi tiyacucpimi, paipac yachacuccunaca paipacman cuchuyarca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite