Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 28:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Jesusta chaipi ricushpaca, cungurishpami: “Canca allimari cangui” nircacuna. Shina cashpapish maijancunaca: “Mana paichu canga” nishpami yuyacurcacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Jesusta chaipi ricushpaca, “allimari cangui” nircami. Ashtahuanpish maijancunaca pai cashcata mana yuyacurcachu.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 28:17
10 Referans Kwoze  

Shina cashcamantami ñuca Taitaman maijanpish cungurisha niccunaca, Churiman cunguringacuna. Maijanpish Churiman mana cunguricca, ñucata cachac Taitamanpish mana cungurinchu.


Chashna ricucpimi, Jesusca paicunaman ricurishpa cungailla alabadurca. Chashna ricuricpica, huarmicunaca cushicushpami, Jesuspacman cuchuyashpa chaquipi ucllarishpa, “canca allimari cangui” nircacuna.


Runa Tucungapac shamushca ñuca mandacucta ricungacamanmi, maijan caipi caccunaca manarac huañunguichic. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Chai q'uipaca pichca pasac yalli criccunamanmi ricurirca. Chaita ricuccunapuramantaca achcacunami causacuncunarac. Cutin maijancunaca ña huañushcacunami.


“Jesusca causacunmi, ñucami ricurcani” nicpipish, paicunaca mana crircacunachu.


Chashna ricuricpica, caishuc yachacuccunamanmi huillagrircacuna. Paicuna huillacpipish, mana crircacunachu.


Chai q'uipaca, Jesusca paipac chunga shuc yachacuccuna micucucpimi ricurirca. Chaipi ricurishpaca: “Ñuca causarishcata ricuccuna huillacpica, rumi shungu cashpami cancunaca mana crircanguichic” nishpa rimarirca.


Jesús huañushca q'uipaca, pai causarishcata alli yachachunca, chuscu chunga punzhacunacamanca tauca cutinmi paicunaman ricurirca. Chashna ricurishpami, Taita Dios mandacucmanta paicunaman yachachirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite