Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 26:61 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

61 —Cai runaca: ‘Diosman mañana huasita urmachishpapish, quimsa punzhapica cutin shayachishallami’ nircami— nircacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

61 —Cai runaca: “Diosta mañana huasita urmachishpapish, quimsa punzhapica cutin shayachimanllami” nircami— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 26:61
22 Referans Kwoze  

—Canca: ‘Diosman mañana huasita urmachishpapish, quimsa punzhapica cutin shayachishallami’ nircanguica. Can Diospac Churi cashpaca, ¡chacatashcamanta uricushpa, canllatac quishpiriyari!— nishpami c'amircacuna.


Jesusta cruzpi chacatashca q'uipaca, chaita ricuccunaca umata cuyuchishpami, cashna rimashpa c'amircacuna: —¡Jai, canca ‘Diosman mañana huasita urmachishpaca, quimsa punzhallapi cutin shayachishallami’ nircanguicarin!


Pablo cai tucuita huillangacamanca, israelcunaca*f** allimi uyarcacuna. Ashtahuanpish “mana israelcunapacman*f** cachani” nishcata uyashpaca: —¡Huañuchichiclla! ¡Cai runa causachunca, mana saquinachu canchic!— nishpami caparircacuna.


Chaiman apashpaca: —Cai runaca Taita Diosta yuyarichun yachachishpaca, mandashcacunapi nishca shinaca mana yachachinchu— nircacuna.


Epicúreos*f** nishca yachaccunamantapish, estoicos*f** nishca yachaccunamantapish, maijancunaca Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurcacuna. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpimi, maijancunaca: —Cai imatapish rimaricuclla runaca cashna nishpaca, ¿imatashi nisha nin?— nircacuna. Cutin maijancunaca: —Paica shuc dioscunamanta yachachicmari yuyachin— nircacuna.


Moisesman Taita Dios rimashcataca yachanchicmi, ashtahuanpish chai runataca pai maimanta cashcallatapish mana yachanchicchu— nircacuna.


Paipac ñaupapica Jesustaca juchanchishpami: —Cai runaca ñucanchic israelcunata*f** mana allita ruhuachicuctami japircanchic. Paica: ‘Jatun Mandac Quishpichic Cristomi cani’ ninmi. Shinallatac jatun mandac Cesarman*f** pagana impuestotapish ama pagachun ninmi— nircacuna.


Shina nishpa Pedro chai huasi pungu pambamanta llucshicucpica, cutinllatac shuc servic huarmi paita ricushpaca: —Paipish Nazaret pueblomanta Jesushuan puricmi carca— nishpami, chaipi caccunamanca parlarca.


Chaita uyashpami fariseocunaca:*f** “Cai runaca supaicunata mandac Beelzebuhuan*f** cashpami, supaicunataca llucchishpa cachanlla” nircacuna.


Chashna nicpi curacunata jatun mandac cura jatarishpa Jesustaca: —Cai tucuita nicucpipish, ¿manachu imata ningui?— nirca.


Shina nicpimi, Judasca Diosman mañana huasi ucupi cullquita shitashpa, sipiringapac rirca.


—‘Diosman mañangapac runacuna ruhuashcalla cai huasitaca urmachishpa, quimsa punzhapica shuctac mana runacuna ruhuashca huasita shayachishallami’ nictami uyarcanchic— nishpami llullarcacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite