Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 26:48 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

48 Jesusta japichic Judasca, chai runacunamanca: “Maijantami ñuca muchani, chaimi Jesusca. Chaita japinguichic” nishcami carca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

48 Jesusta japichic Judasca, chai runacunataca: «Maijantami ñuca muchani, chaimi Jesusca. Chaita japinguichic» nishcami carca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 26:48
7 Referans Kwoze  

Jesusta japichingapac shamucuc Judasca: —Maijantami ñuca muchani, chaita japishpa alli charirashpa apanguichic— nishpami, paihuan shamuccunamanca yachachishca carca.


Jesús chashna nicucpiracmi, chunga ishcai yachacuccunapuramanta Judasca, tauca runacunahuan shamurca. Chai runacunaca curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish cachacpimi espadacunahuan, caspicunahuan Jesusta japingapac shamurcacuna.


Jesuspacman Judas cuchuyashpaca: —Yachachic, ¿allillachu cangui?— nishpami, chayashcahuan Jesusta mucharca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite