Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 26:44 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

44 Chashna cacpimi cutinllatac Taita Diosman mañangapac Jesús rishpaca, puntaman mañashca shinallatac mañarca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

44 Jesús paicunata chaipi saquishpa, cutinllatac Diosta mañangapac rishpaca, puntaman mañashca shinallatacmi mañarca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 26:44
6 Referans Kwoze  

Chai nanaicunata anchuchichun nishpami, Apunchic Jesusmanca quimsa cutin mañarcani.


Taita Diosman mana q'uillacushpa mañacunalla cashcamantami, Jesusca yuyaita japichun chimbapurashpa, cashna parlarca:


Shinallatac Taita Diosman mañashpaca, ama chai Diosta mana ricsiccuna shina imatapish cutin cutin chaillatatac nishpa mañaichicchu. Paicuna ashtahuan rimarishpa mañacpica, Taita Diosca ashtahuanmi uyanga yuyashpami, chashnaca mañancuna.


Jesús chashna mañashpa cutimushpaca, yachacucuccunataca suiñucucpimi tuparirca. Paicunapac ñahuicunaca suiñuihuan huañucushpami, mana pascarisha nirca.


Chashna mañashca q'uipa, yachacuccunapacman Jesús cutimushpaca: —¿Cancunaca samashpa suiñucunguichicllachu? Ña jatarichic, ñami Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, juchayuc runacunaman japichina horasca pactamushcami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite