Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 21:45 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

45 Yuyaita japina parlocunahuan Jesús chashna nicta uyashpaca, curacunata mandac curacunapish, fariseocunapish:*f** “Ñucanchictami chashnaca nicushca” ninacurcacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

45 Jesús yuyaita japina parlocunahuan parlashcata uyashpaca, curacunata mandac curacunapish, fariseocunapish paicunamanta rimashcatami yuyarcacuna.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 21:45
6 Referans Kwoze  

“Jesusca yuyaita japina parlohuanca ñucanchictami rimacun” nishpami, curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish p'iñarishpa: “Cunancarin, huañuchichingapac japichishun” nircacuna. Shina ninacushpapish, gentecunata manchashpami, mana imata ruhuarcacuna.


Chashna nicpi, mandashcacunata yachachiccunapuramanta shuc runaca: —Yachachic, can chashna nishpaca, tucui ñucanchictapish juchanchishpa rimashcangui— nirca.


Runacarin ovejatapish atishpami, ashtahuan valin. Chaimanta samana punzhapica, imapish allitaca ruhuanallami— nirca.


Chaipimi Jesusca yuyaita japina parlocunahuan tauca yachachinacunata cashna nishpa yachachi callarirca: “Shuc tarpuc runami muyuta jichangapac llucshirca.


Maijanpish cai rumipi mitcarishpa urmacca, polvoringami. Shinallatac cai rumi maijanpac jahuapi urmashpaca, tucuimi ñutuchinga— nirca.


Chaimanta Jesustaca prezu japishun nicushpapish, tucui gentecuna “paica Diosmanta huillacmi” nic cashcamanta manchashpami, mana imata ruhuashpa saquircacunalla.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite