Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 20:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Cutin ashtahuan punzhallata puebloman llucshishpaca, taucacuna plazapi yangalla tiyacuctami ricurca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Cutin punzhallata puebloman llucshishpaca, taucacuna plazapi yangalla tiyacuctami ricurca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 20:3
12 Referans Kwoze  

Shinallatac huasi huasi purishpami, yanga puric tucuncuna. Chashnallapish mana tucunchu, ashtahuanpish huashalla llulla parlocunahuan purishpami, tucuipi satirishpa manapish cashcata parlancuna.


Cunanca chairac tutamantaracmi. Chashna cacpica, ¿ima nishpatac ‘chaicunaca machashcami’ nicunguichic?


Iscun horas tutamanta cacpimi, Jesustaca chacatarcacuna.


Q'uillacuna tucuchunca mana munanchicchu, ashtahuanpish crishcamanta mana p'iñaric, alli shunguhuan Dios cusha nishcata japiccuna cachunmi munanchic.


Ña tarishpaca, paicuna shuc punzhapi mashna cullquita japina cashcata parlashpami, paipac chagrapi uvasta pallachun cacharca.


Paicunata ricushpaca: ‘Cancunapish ñuca chagrapi uvasta pallangapac richic. Cancuna pallashcamantaca, mashna cullquita cuna cashcataca cushallami’ nicpi, paicunapish rircallami.


Chai huambramanta cullquita japina tucuricpimi, Pablota chai amocunaca Silasndic japishpa, jatun plazapi cac mandaccunapacman aparcacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite