Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 15:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Ashtahuanpish chai huarmica paipac ñaupapi cungurishpami: —Apunchic Jesús, ñucata ayudaiyari— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Chaimanta chai huarmi, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Apunchic Jesús, ñucata ayudaiyari— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 15:25
10 Referans Kwoze  

Shinallatac tauca cutinmi supaica huañuchisha nishpa ninapish, yacupish urmachicunlla. Can ima shina allichi pudishpaca, ñucanchicta llaquishpa ayudaiyari— nirca.


Gentecuna “¡upallaichic!” nishpa jarcacpipish: —¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ñucanchictaca llaquiyari!— nishpami, ashtahuan caparircacuna.


Chaimantami canoapi caccunaca Jesuspac ñaupapi cungurishpa: —Canca Diospac Churitacmi cangui— nishpa, alli nircacuna.


Shina nicpimi, chai huambrapac taitaca caparishpa: —Ari, crinimi. ¡Tucui shunguhuan ashtahuan cringapac ayudai!— nirca.


Chashna shamucpica, lepra*f** ung:uihuan cac runa Jesuspacman shamushpami, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Apunchic Jesús, ñucata can alliyachisha nishpaca, alliyachinguimanllami— nishpa, mailla mañarca.


Shina nicpi Jesusca: —Huahuacunamanta quichushpa, allquitocunaman tandata cunaca, mana allichu— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite