Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 11:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Shinallatac Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca chayamushpa imatapish micuc, vinotapish ubiac cashcamantaca: ‘Cai runaca imatapish yalli micuclla, vinotapish ubiaclla, Roma*f** llactaman impuestota japiccunahuanpish, caishuc juchayuccunahuanpish tandariclla’ ninguichicmi. Cancuna chashna nicucpipish, Taita Dios yachac cashcataca paita cazuccunami allita ruhuashpa ricuchicuncuna— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Runa Tucungapac shamushca ñuca imatapish micuc, vinotapish ubiacpica: “Cai runaca yalli micucmi, vinotapish ubiacmi, impuestota japiccunahuanpish, caishuc juchayuccunahuanpish tandaricmi” ninguichicmi. Cancuna chashna nicucpipish, Dios yachac cashcataca paita cazuccunami ricuchicun» nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 11:19
19 Referans Kwoze  

Chaita ricuc tucui gentecunami: —Juchasapa runapac huasiman Jesús yaicushpaca, mana allitami ruhuan— nishpa, huashalla rimarcacuna.


Chai q'uipami, samana punzhapi*f** Jesusca mandac fariseopac*f** huasipi micugrirca. Chaipi micucucpimi, caishuc fariseocunaca Jesusta ima shinapish juchanchingapac chapacurcacuna.


(Juan huillashcata uyashpami, tucui chaipi cac gentecunapish, impuestota japiccunacaman Taita Dios cashcata ruhuac cashcata yachashpa Juan bautizacucpica, paicunapish bautizarircacuna.


Tucui ñucanchicmi shuctac criccuna crishpa c'atichun, paicunapac allipac allita ruhuana canchic.


Chai bodamanmi Jesuspish, paipac yachacuccunapish c'ayashca carca.


—¡Chashna cachun! Ñucanchic Taita Diosca sumac cashcamanta, yachac cashcamanta, alli nishca cashcamanta, imatapish ruhuaclla cashcamanta, jatun cashcamantapish, huiñaicamanmi alli nishpa pagui ninchic. ¡Chashna cachun!—nicurcacunami.


Cancuna maijan c'uyaccunallata c'uyashpaca, ¿ima allitatac Taita Diosmantaca japinguichicyari? Chashnacarin Roma*f** llactaman impuestota japiccunapish ruhuancunallami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite