Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 10:38 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

38 Maijanpish cruzpi chacatashca huañuna shina llaquita apana cashpapish ñucata mana c'atishpaca, mana ñucapacchu canga.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

38 Maijanpish cruzpi chacatashca shina llaquita mana apasha nicca, mana ñucapacchu.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 10:38
7 Referans Kwoze  

Maijanpish cruzpi chacatashca huañuna shina llaquita apana cashpapish ñucata mana c'atishpaca, mana ñuca yachacucchu canga.


Shina nishpami, Jesusca paipac yachacuccunatapish, caishuc gentecunatapish c'ayashpa cashna nirca: —Maijanpish ñucata c'atisha nishpaca, quiquin causaita mana llaquishpa, cruzpi chacatashpa huañuna shina llaquita apana cashpapish, ñucataca c'atichunlla.


Chai q'uipami Jesusca paipac yachacuccunataca: —Maijanpish ñucata c'atisha nishpaca, quiquin causaita mana llaquishpa, cruzpi chacatashca huañuna shina llaquita apana cashpapish, ñucata c'atichun.


Jesusca paita chacatana cruzta aparishpami, Gólgota urcuman llucshirca. Hebreo*f** rimaipi “Gólgota” nishpaca, “uma tullu” nisha ninmi.


Chashna nicpimi, Jesusca chai runata c'uyailla ricushpaca: —Can chashna ruhuashca cashpapish, caitami ruhuanarac cangui: Cambac tucui ima charishcacunata c'atushpa, huacchacunaman cugri. Chashna cushpaca, jahua pachapica achcatami charingui. Chashna cushpaca, ñucata c'atingapac shamuilla— nirca.


Ña cruzpi chacatangapac ricushpaca, Cirene pueblomanta cac Simón runahuanmi tuparcacuna. Paimanmi Jesusta chacatana cruzta apachishpa rircacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite