Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 9:24 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Shina nicpimi, chai huambrapac taitaca caparishpa: —Ari, crinimi. ¡Tucui shunguhuan ashtahuan cringapac ayudai!— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Shina nicpimi, chai huambrapac taita caparishpaca: —Ari, crinimi. ¡Ashtahuan cringapac ayudai!— nirca.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 9:24
21 Referans Kwoze  

Paimanta huillachun Apunchic Jesús acllashcacunaca: —Ñucanchicman ashtahuan crina yuyaita cuiyari— nircacuna.


Jesusta ricuc shina c'atishunchic. Paimantami crinapish tiyan. Shinallatac paillatacmi alli cric cachun pushan. Paica llaquita apashca q'uipa, mai cushicuita japina cashcata yachashpami, cruzpi pingaichishca huañunatapish mana manchashpa huañurcalla. Chai q'uipaca Diospac alli maquimanmi tiyaringapac rirca.


Cancunaca Jesucristota crishcamantami Taita Dios c'uyashpa, quishpichishcacuna canguichic. Chaitaca mana cancuna allita ruhuashcamantachu chasquircanguichic, ashtahuanpish Taita Dios c'uyashcallamantami cancunaca quishpirishca canguichic.


Imatapish ruhuaclla ñucanchic Diosllatac cancunata c'ayashcamanta, cancuna pai munashca shina causachunmi, cancunamanta punzhanta mañacunchic. Shinallatac cancuna crishcamanta alli ruhuaicunatapish, alli yuyaicunatapish pai munashca shina pactachinata ayudachunmi, cancunamanta mañacunchic.


C'uyashca criccuna, cancuna crishpa, ashtahuan sinchiyashpa c'aticushcamanta, shinallatac caishuc chaishuchuan ashtahuan c'uyanacushpa causacushcamantaca, Taita Diostaca pagui nina cacpitacmi pagui nicunchic.


Taita Dios cancunata acllashpaca, mana Cristota crichunllachu acllashca, ashtahuanpish paimanta llaquita apachunpish acllarca.


Cancunaman chai quillcata quillcashpaca, yallita llaquirishpami, huacashpa, huiqui ñahuilla quillcarcani. Shina cashpapish mana cancunata llaquichingapacchu chashnaca quillcarcani, ashtahuanpish cancunata yallita c'uyac cashcata cancuna yachachunmi, chashnaca quillcarcani.


Apunchic Jesucristoca cai pachapi causacushparacmi, huañuimantapish quishpichic Taita Diosmanca caparishpa, huacashpa mañarca. Jesusca Pai mandashcata ruhuac cashcamantami, Taita Diosca uyarca.


Chashna ricurishpaca: ‘Cornelio, can mañashcataca Taita Diosca uyashcami. Shinallatac can tucui imallacunata mana chariccunaman cushcacunatapish ricushcami.


Ñucaca can huacashcataca yuyaricunillami. Shina cashcamanta cantaca ñahui ñahui ricushpa cushicunatami munani.


Chashna nishpaca, chai huarmita ricuchishpami, Jesusca Simontaca: —¿Cai huarmi ima ruhuacta ricunguichu? Ñuca cambac huasiman yaicumucpica, chaquita jahuangapacca yacullatapish mana curcanguichu, ashtahuanpish cai huarmica paipac huiquihuanmi ñuca chaquitaca jucuchishpa acchahuan chaquichin.


Chai huarmica Jesuspac huashata shamushpami cuchuyarca. Chaiman cuchuyashpaca munai huacashpami, huiquihuan chaquita jucuchirca. Chaimantaca acchahuan chaquichishpami, chaquipi mucharca. Chashna muchashca q'uipaca, pai apamushca mishquilla ashnacuctami Jesuspac chaquipi churarca.


Chaita ruhuashca q'uipaca, paipac taitaman Esaú yallita huacashpa, bendicionta mañacpipish ña mana curcachu. Chashna mana cucpi, imata mana ruhuai pudishcataca cancunallatac yachanguichicmi.


Chai muscuipi shina ricushcata Pedro yuyaricucpiracmi, Diospac Espirituca: “Riqui, cantaca quimsa runacunami mashcacun.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Canca ima nishpatac ‘ima shinapish allichi pudishpaca’ ninguiyari? Maijanpish tucui shunguhuan crishpaca, imatapish ruhuai pudinguichicmi— nirca.


Achca gentecuna jundarimucta ricushpami, Jesusca chai supaitaca: —¡Mana uyac, upata ruhuac supai, ñucami cantaca cai huambramanta llucshi nini! ¡Ama cutin paipi yaicunguichu!— nishpa, sinchita rimarca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite