Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 8:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Jesusca cashna nishpami, paipac yachacuccunamanca yachachi callarirca: —Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, achca llaquicunata apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish ñucataca manatac ricunachishpa huañuchingacunami. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Jesusca paipac yachacuccunataca: “Runa Tucungapac shamushca ñucaca, achca llaquita apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish ñucata piñashpa huañuchingami. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami” nishpami yachachirca.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 8:31
27 Referans Kwoze  

Israelcuna Egiptopica: ‘¿Pitac cantaca ñucanchicta mandac cachun, juez cachunca churarca?’ nishpami, Moisestaca p'iñarcacuna. Ashtahuanpish paicuna p'iñashca Moisesllatatacmi, Taita Diosca zarza yurapi ricuric angelman rimachishpaca, Egipto llactamanta llucchishpa, mandac cachun churarca.


Chashna nicpi Jesusca: —Diosman mañana cai huasita urmachishpa saquichic. Quimsa punzhapica cutin shayachishallami— nirca.


Quishpichic Cristoca Taita Dios alli nishpa jatunyachishca cangapacca, ¿manachu llaquitarac apana carca?— nirca.


Chashna cutimungapacpish, cunan punzha causaccuna p'iñashcamanta llaquicunata apanaracmi can.


Cancunaca Dios quillcachishcapi cashna nishcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Chaipica: ‘Huasita ruhuaccuna mana nishca shitashca rumillatacmi, huasita ruhuangapac callaripi churana, tucuimanta yalli alli rumi tucushca.


Shina nicpi Jesusca: —¿Manachu cancunaca Dios quillcachishcataca ricushcanguichic? Chaipica: ‘Huasita ruhuaccuna mana nishca, shitashca rumillatacmi, huasita ruhuangapac callaripi churana, tucuimanta yalli alli rumica tucushca. Chaitaca Mandac Diosmi chashnaca ruhuashca. Chaita ricushpami, yallita cushicunchic’ nicunmi.


Ima shinami Jonás quimsa tutata, quimsa punzhata shuc jatun pescadopac huicsapi carca, chashnallatacmi Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, quimsa tutata, quimsa punzhata allpa ucupi casha.


Dios quillcachishcapi nishca shinami, enterrashca cashpapish, quimsa punzhapica causarirca.


Ña micushca q'uipami, Jesusca paicunataca: —Ñuca manarac llaquita apashpami, ima tucuna cashcataca cancunaman huillacurcani. Moisés mandashcacunapipish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta tucui imalla nishcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nirca.


Maijanpish ñucata p'iñashpa ñuca rimashcata mana cazucca, ñami llaqui pachaman cachacta charin. Ñuca rimashca rimaicunallatacmi, tucuri punzhapica llaqui pachaman cachanga.


Chaiman chayashpaca: —Jatun mandaclla. Cai llullac runa causacushpaca: ‘Quimsa punzhapica causarishallami’ nishcatami yuyarinchic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite