Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 8:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Ñahuita charishpapish, ¿manachu ricunguichic? Rinrita charishpapish, ¿manachu uyanguichic? ¿Manachu yuyaringuichic?

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Ñahuita charishpapish, ¿manachu ricunguichic? Ringrita charishpapish, ¿manachu uyanguichic? ¿Manachu yuyaringuichic?

Gade chapit la Kopi




MARCOS 8:18
15 Referans Kwoze  

Paicuna mashnata ricushpapish, mana ricushca shinallatac ama ricuchun, mashnata uyashpapish mana uyashca shinallatac ama entendichunmi, chashnaca yachachicuni. Paicuna Taita Diosman ama cutirichun, paicuna juchacunata ruhuashcamanta ama perdonashca cachunmi, chashna nini— nirca.


“Paicunapac ñahuitaca ama ricuchun nishpami huichcashca shinata ruhuashca. Paicunapac shungutapish sinchiyachishcami. Ñahuicunatapish ama ricuchun nishpami, chashnaca ruhuashca. Chashna ruhuashpaca paicunapac shungupish sinchiyashpa, ama yuyaita japishpa ñucapacman ama cutirichun, shinallatac ñuca ama paicunata alliyachichunmi, chashnaca ruhuashca” nishcami.


Dios quillcachishcapica: “Diosmi paicunataca sinchi shunguta ruhuashpa, cunan punzhacaman ñahuita charishpapish mana ricuc shina, rinrita charishpapish mana uyac shina cachun saquirca” ninmi.


Chaimanta tucui caicunata cancuna yachacpipish, cashcata nic yachachishcata allita c'aticucpipish, punzhantami yuyachicushalla.


Ñuca cancunahuan cashparac cai shina huillashcataca, ¿manachu cancunaca yuyaringuichic?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite