Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 7:35 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Chashna nicpica, chai runapac rinricunaca alliyashpa pascarircallami. Huatarishca c'allupish alli tucucpi, ña alli rimarcallami.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Chashna nicpica, chai runapac ringricunaca pascarircami. Callupish alli tucucpimi, ña rimarcalla.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 7:35
7 Referans Kwoze  

Chashna nicpica, jatarishcahuanmi chai ungushca runaca paita huandumushca chacanata apashpa, tucui mashna ricucucpi llucshishpa rircalla. Jesús chashna ruhuacpica, tucui mashna mancharinacushpa, mana amirishpami: “Jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.


Ñahui mana ricuccuna ricucushcatapish, suchucunapish alli puricushcatapish, leprahuan*f** ungushcacuna alliyashcatapish, rinri mana uyaccuna uyacushcatapish, huañushcacunata causachishcatapish, shinallatac huacchacunaman alli huillaita huillashcatapish parlagrichic.


Chashna ruhuashpami, Jesusca jahua pachata huichailla ricushpa, shungupi llaquirishpa: —¡Efata!— nirca. “Efata” nishpaca: “Pascari” nisha ninmi.


Chashna alliyachishpaca Jesusca: —Pacta piman huillanguichicman— nishpami, gentecunataca cutin cutin nirca. Chashna nishcapish, paicunaca ashtahuanmi pimanpish parlashpa purircacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite