MARCOS 7:26 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199626 Chai huarmica Sirofenicia llactapimi causarca. Paica mana israelcunapuramantachu*f** carca. Chai huarmica: —Ñuca huahuamanta supaita llucchishpa cachashpa cui— nishpami, Jesusmanca mailla mañarca. Gade chapit laDios Rimashcata Quillcashcami26 Chai huarmica mana israelcunapuramantachu carca. Ashtahuanpish Sirofenicia llacta huarmimi carca. Paimi, paipac huambramanta supaita llucchishpa cachachun mañarca. Gade chapit la |
Chashna cashcamantami israelcuna*f** cashpa, mana israelcuna*f** cashpa, circuncisionta*f** ruhuashca cashpa, mana circuncisionta ruhuashca cashpa, carumanta cashpa, mana yachac nishca cashpa, servic cashpa, mana servic cashpapish tucuillatacmi chashnallatac canchic. Tucuimanta yallica Cristopac canami alli. Paica tucuihuanmi causacun.
Jesús alliyachiclla cashcaca, tucui Siria llactapimi uyarirca. Shina uyaricpimi, Jesuspacmanca tucui nanaihuan caccunatapish, ung:uihuan llaquilla caccunatapish, supai japishca caccunatapish, juizhu chingachic ung:ui japishcacunatapish, shinallatac mana cuyuricta ruhuac ung:uihuan caccunatapish apamurcacuna. Jesusca tucui chai shamuccunatami alliyachirca.