Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 5:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Jesusca canoapi tiyarishpa, cutinllatacmi chai yacuta chimbashpa rirca. Ña chimbapi chayashpaca, Jesús cucha patapi cacpimi, achca gentecuna paipacman tandanacumurcacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Jesús cutinllatac canoapi yacuta pasashpa, cucha patapi cacpica, achca gentecunami paipacman tandanacurca.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 5:21
5 Referans Kwoze  

Chai q'uipami Jesusca canoapi tiyarishpa, jatun yacu cuchata chimbashpa, pai causana puebloman chayarca.


Jesús ña cutimucpica, paita shuyacuc achca gentecunaca munai cushicushpami tuparcacuna.


Jesusca jatun cucha patapimi cutin yachachi callarirca. Chaimanmi achca gentecuna tandanacurcacuna. Shina tandanacumucpimi, yacupi cac canoapi yaicushpa, Jesusca tiyarirca. Chai tucui gentecunaca yacu patapimi saquirircacuna.


Jesús shina nicpimi, paipac yachacuccunaca tucui gentecunata “caya minchacaman” nishpa, Jesús tiyacushca canoallapitac tiyarishpa rircacuna. Shinallatac maijancunaca shuc canoacunapi tiyarishpami, Jesusta c'atishpa rircacuna.


Canoamanta Jesús llucshincami, supai japishca runaca panteonmanta shamushpa, Jesustaca tupagrirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite