Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 4:39 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

39 Shina nicpi Jesús jatarishpaca, huairatapish cuchatapish: —¡Ña casilla cai!— nishpami, sinchita rimarca. Shina nicpi huaira pararicpica, cuchapish casilla tucurcallami.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

39 Jesús jatarishpa, huairatapish cuchatapish rimashpaca: —¡Casilla cai!— nishpami, nircami. Shina nicpimi, huairapish, cuchapish casilla tucurca.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 4:39
21 Referans Kwoze  

Achca gentecuna jundarimucta ricushpami, Jesusca chai supaitaca: —¡Mana uyac, upata ruhuac supai, ñucami cantaca cai huambramanta llucshi nini! ¡Ama cutin paipi yaicunguichu!— nishpa, sinchita rimarca.


Jesusca chai ungushcapacman cuchuyashpa cumurishpami, chai ung:uitaca “anchuri” nishpa rimarca. Chai ung:ui anchuricpica, ña alliyashpa, paicunaman micunata carai callarircallami.


Chashna nicpi Jesús riccharishpaca: —¿Ima nishpatac yallita mancharicunguichic? Cancunaca mana tucui shunguhuan cric cashpami, chashnaca mancharicunguichic— nircami. Shina nishpa jatarishpaca, yacutapish cuchatapish “¡casilla cai!” nishpami sinchita rimarca. Shina rimacpica, huairapish cuchapish casilla tucurcallami.


Jesusca canoa huasha ladomanmi, saunata churashpa suiñucurca. Shina suiñucucpica, paipac yachacuccunaca: —Yachachic, ¡ñucanchicca ñami ucuyagrinchic! ¿Ñucanchicta manachu llaquingui?— nishpa ricchachircacuna.


Chashna nicpi Jesusca: —¡Upallai, cai runamanta llucshi!— nishpa sinchita rimacpimi, supaica chai runata tucuipac ñaupapi pambaman shitashpa, imata mana ruhuashpa, llucshishpa rircalla.


Chashna tucucpimi, yachacuccuna Jesuspacman cuchuyashpaca: —¡Yachachic, Yachachic, ñami ucuyagrinchic!— nishpa ricchachircacuna. Chashna nicpi Jesús riccharishpa, huairatapish yacutapish: —¡Casilla cai!— nirca. Chashna nicpica huairapish, yacupish casilla tucurcallami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite