Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 4:36 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

36 Jesús shina nicpimi, paipac yachacuccunaca tucui gentecunata “caya minchacaman” nishpa, Jesús tiyacushca canoallapitac tiyarishpa rircacuna. Shinallatac maijancunaca shuc canoacunapi tiyarishpami, Jesusta c'atishpa rircacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

36 Gentecunata cachashca quipami Jesusta canoapi tiyachishpa pusharca. Maijancunaca shuctac canoapimi Jesusta catishpa rirca.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 4:36
8 Referans Kwoze  

Jesusca jatun cucha patapimi cutin yachachi callarirca. Chaimanmi achca gentecuna tandanacurcacuna. Shina tandanacumucpimi, yacupi cac canoapi yaicushpa, Jesusca tiyarirca. Chai tucui gentecunaca yacu patapimi saquirircacuna.


Chashna shamucpica, gentecuna ama ñitimuchun nishpami: —Shuc canoata utca apamushpa charicuichic— nishpa, Jesusca paipac yachacuccunataca mandarca.


Canoamanta Jesús llucshincami, supai japishca runaca panteonmanta shamushpa, Jesustaca tupagrirca.


Jesusca canoapi tiyarishpa, cutinllatacmi chai yacuta chimbashpa rirca. Ña chimbapi chayashpaca, Jesús cucha patapi cacpimi, achca gentecuna paipacman tandanacumurcacuna.


Jesusca paipac yachacuccunandic canoapi tiyarishpami, yacu cuchata chimbacurca.


Ña ricucpica, ima mundo huaira cungailla jatarishpami, yacuta caiman chaiman cuyuchi callarirca. Chashna cuyuchicpimi, canoapi yacuca jundai callarirca.


Shina nishpami, paicunalla canoapi tiyarishpa cuchata chimbashpa, pi mana causana pambaman rircacuna.


Shuc punzhami Jesusca paipac yachacuccunahuan canoapi tiyarishpaca: —Cai jatun cucha yacuta chimbashun— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite