Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 4:35 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Chai chishillatacmi ña tutayagricucpica: —Cai jatun cucha yacuta chimbashun— nishpa, Jesusca paipac yachacuccunata nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Chai punzha, ña tutayacucpimi Jesuaca: —Cai cucha yacuta pasashun— nirca.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 4:35
11 Referans Kwoze  

Jesusca cai tucui gentecuna muyushpa shayaricta ricushpami, paipac yachacuccunataca: —Yacu cuchata chimbashun— nirca.


Chai q'uipami Jesusca yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac ñucataca mana crircanguichic?— nirca. Chashna nicpi paicunapura munai mancharishpa, mana amirinacushpa: —Cai runa, ¿ima cacpitac huairapish, yacupish pai nishcataca cazunyari?— nishpa tapunacurcacuna.


Shuc punzhami Jesusca paipac yachacuccunahuan canoapi tiyarishpaca: —Cai jatun cucha yacuta chimbashun— nirca.


Chai pachallatacmi Jesusca paipac yachacuccunataca: “Canoapi huichicushpa cucha chimbaman ñaupaichic” nishpa cacharca. Cutin gentecunataca “caya minchacaman” nishpami cacharca.


Shina nishpami, Jesusca fariseocunata chaillapi saquishpa, cutinllatac canoapi tiyarishpa chimbanicman rirca.


Chai gentecuna ña yacu cuchata chimbashpa Jesushuan tupashpaca: —Yachachic, ¿ima horastac caimanca shamurcangui?— nishpami tapurcacuna.


Chaipimi canoaman huichicushpa, Capernaum puebloman ringapac cuchata chimbai callarircacuna. Paicuna chashna ricucpica, ñami tutayarca. Jesusca manarac paicunapacman urcumanta cutimurcachu.


Jesusca chai q'uipaca Galilea jatun cucha chimbanicmanmi rirca. Chai cuchallatacmi Tiberias shutipish can.


Chai q'uipaca, Jesusca paipac yachacuccunata canoapi huichicuchishpa, Betsaida puebloman cuchata chimbachun ñaupachishpa cachashpami, tucui gentecunataca “caya minchacaman” nirca.


Jesusca canoapi tiyarishpa, cutinllatacmi chai yacuta chimbashpa rirca. Ña chimbapi chayashpaca, Jesús cucha patapi cacpimi, achca gentecuna paipacman tandanacumurcacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite