Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 4:34 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

34 Paicunamanca yuyaita japina parlocunallahuanmi imatapish yachachirca. Paipac yachacuccunallahuan cashpaca, ima nisha nishcatapish tucuimi entendichirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

34 Paicunamanca chimbapurashca parlocunallahuanmi imatapish yachachirca. Paipac yachacuccunallahuan cashpaca, ima nisha nishcatapish tucuimi entendichirca.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 4:34
12 Referans Kwoze  

Tucui caicunataca chimbapurashpallami parlarcani. Shina cacpipish, ña mana ashtahuan chimbapurashca parlohuan parlana punzha chayamucpica, ñuca Taita ima shina cashcatatacmi cancunamanca huillasha.


Chashna yachachishca q'uipaca, Jesús pailla saquiricpimi, paipac chunga ishcai yachacuccunapish, paicunahuan caccunapish: —Chai yuyaita japina parloca, ¿imatatac nisha nin?— nishpa, Jesusman tapurcacuna.


Chashna nishpaca, Moisés quillcashcamanta callarishpa, tucui ñaupa huillaccuna quillcashcacamanmi, Dios quillcachishcapi paimanta imalla nishcacunataca huillashpa, alli entendichirca.


Jesusca tucui caicunataca, yuyaita japina parlocunallahuanmi gentecunamanca yachachirca. Yuyaita japina parlota mana parlashpaca, mana yachachircachu.


Jesusca chashna yuyaita japina parlocunahuan parlashpami, quishpirinamantaca achcata yachachicurca. Chashna yachachicushpaca, gentecuna entendinallatami parlacurca.


Cai chimbapurashca parlohuan Jesús huillacpica, imata nisha nishcataca mana entendircacunachu.


Chashna nishpaca, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapacmi yuyarinacurcacuna. Ña chai punzha chayamucpica, achcacunami Pablo imallata nicta uyangapacca, pai causacuc huasiman tandanacumurcacuna. Taita Dios mandacucmanta huillashpa Jesusta crichunmi, Moisés mandashcacunapi imalla nishcacunatapish, ñaupa huillaccunaman Taita Dios quillcachishcatapish tutamantamanta chishicaman huillarca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite