Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 15:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Jesusta cruzpi chacatashca q'uipaca, chaita ricuccunaca umata cuyuchishpami, cashna rimashpa c'amircacuna: —¡Jai, canca ‘Diosman mañana huasita urmachishpaca, quimsa punzhallapi cutin shayachishallami’ nircanguicarin!

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Chaita pasaccunaca umata cuyuchishpa, camishpaca: —¡Jai, canca “Diosta mañana huasita urmachishpaca, quimsa punzhapi cutin shayachishallami” nircanguica!

Gade chapit la Kopi




MARCOS 15:29
16 Referans Kwoze  

—‘Diosman mañangapac runacuna ruhuashcalla cai huasitaca urmachishpa, quimsa punzhapica shuctac mana runacuna ruhuashca huasita shayachishallami’ nictami uyarcanchic— nishpami llullarcacuna.


—Cai runaca: ‘Diosman mañana huasita urmachishpapish, quimsa punzhapica cutin shayachishallami’ nircami— nircacuna.


Chashna paicunahuan chacatacpimi: “Millaita ruhuaccunata shinami llaquichishca canga” nishpa, Dios ñaupaman quillcachishca pactarca.


¡Shina cashpaca, chacatashcamanta uricushpa, canllatac quishpiriyari!— nircacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite