Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 14:68 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

68 Shina nicpi Pedroca: —Paitaca mana ricsinichu. Imatatacpishchari nicungui, mana yachanichu— nirca. Chashna nishpa chai huasi canzha punguman llucshicpica, ñapish galloca cantarcallami.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

68 Shina nicpimi Pedroca: —Paitaca mana ricsinichu. Imatatacpishchari nicungui, mana yachanichu— nirca. Chashna nishpa, canzha pambaman llucshicpica, ñapish galloca cantarcallami.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 14:68
8 Referans Kwoze  

Pai chashna nicucpica, cutinllatac galloca cantarcallami. Chai horasmi Pedroca Jesús puntaman: “Manarac gallo ishcai cutin cantacpimi, quimsa cutin ‘mana ricsinichu’ ningui” nishcataca yuyarirca. Pedroca chaita yuyarishpami, munai llaquirishpa huacarca.


Pedroca caru carullatami c'atishpa, curacunata jatun mandac curapac huasi pungu pambacaman rirca. Chaiman yaicushpaca, Diosman mañana huasita cuidaccunahuanmi ninapi mashashpa tiyacurca.


Chai servic huarmillatacmi cutin Pedrota ricushpaca: —Cai runaca paicunapurami— nishpa, caishuccunaman huillai callarirca.


Shina nicpipish, Pedroca cutinmi: —Cai runataca mana ricsinichu— nirca. Chai q'uipallami, chaipi caccunaca cutin Pedrotaca: —Galilea llactallamantatac cashcamantaca, canpish chaipurallatacmi cangui— nircacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite