Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 12:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Huañushcacuna causarina punzhapica c'aricunapish, huarmicunapish mana cazarangacunachu. Paicunaca jahua pachapi causac angelcuna shinami cangacuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Huañushcacuna causarina punzhapica mana cazarangacunachu. Mana cazarachingachu. Paicunaca jahua pachapi causac angelcuna shinami canga.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 12:25
7 Referans Kwoze  

C'uyashca criccuna, ñucanchicca ña Diospac huahuacunami canchic. Shamuc punzhapi ima shinami ñucanchic cana cashcataca manarac yachanchicchu. Shina cashpapish Jesucristo ricuricpica, pai shina cana cashcatami yachanchic. Paitaca pai ima shina cashcatami ricushun.


Huañushcacuna causarina punzhapica, c'aricunapish, huarmicunapish mana cazarangacunachu, ashtahuanpish paicunaca jahua pachapi cac angelcuna shinami cangacuna.


Chashna nicpimi, Jesusca cashna nirca: —Cancunaca Dios quillcachishcapi ima nishcatapish, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcatapish mana yachashpami, yallita pandaricunguichic.


Zarza yurapi nina rupacuc chaupimanta Taita Dios rimashcata Moisés quillcashcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Taita Diosca huañushcacuna causarina cashcamanta huillashpaca, chai yuramantami: ‘Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani’ nishca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite