Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 10:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Shina cacpipish achcacunami cunan alli nishcacunaca, yangalla cangacuna. Yangalla nishcacunaca, alli nishcami cangacuna— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Jatun tucushcacunaca yangallami canga. Yangalla nishcacunaca, alli nishcami canga— nirca.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 10:31
10 Referans Kwoze  

Chashna cacpipish cunan punzhapi ‘allimi canchic’ niccunaca, achcacunami yangalla cangacuna. Shinallatac achcacunami cunan punzhapi yangalla nishcacunaca, alli nishca cangacuna.


Chaipica cunan ‘allimi canchic’ niccunaca, mana alli nishcami canga. Shinallatac cunan mana alli nishcacunaca, alli nishcami canga— nirca.


Chai shinallatacmi cunan punzhapi ‘allimi canchic’ niccunaca, yangalla cangacuna. Yangalla caccunaca, alli nishcami cangacuna— nishpami, Jesusca yachachirca.


Cai ishcaicunamantaca, ¿maijantac taita mandashcataca ruhuarca?— nishpa Jesús tapucpica, paicunaca: —Punta churiyari— nircacuna. Shina nicpi Jesusca: —Chai shinallatacmi Taita Dios mandacucmanca, Roma*f** llactaman impuestota japiccuna, shinallatac huaclli huarmicunarac cancuna manarac yaicucpi yaicungacuna. Chaica chashnatacmi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite