Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




MARCOS 1:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Chashna huillacpi, Jesús chai ungushcapacman cuchuyashpa, maquimanta japishpa jatarichicpica alliyarcallami. Ña alliyashpaca, paicunaman micunata carai callarircallami.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Chaimantami Jesusca ungushcapacman cuchuyashpa, maquimanta japishpa jatarichirca. Fiebre paimanta anchuricpimi, paicunaman micunata carai callarirca.

Gade chapit la Kopi




MARCOS 1:31
9 Referans Kwoze  

Chashna tiyaricpi, Pedroca maquimanta japishpa jatarichishpaca, viuda huarmicunata caishuc criccunandic c'ayashpaca, ña causarishcatami ricuchirca.


Ña chai huañushca huambrapacman chayashpaca, maquita japishpami: —Talita, cumi— nirca. Chashna nishpaca: “Huambra, cantami jatari nini” nisha ninmi.


Chai huarmicunami Galilea llactapi Jesús puricucpica, ayudashpa Jesusta c'atishpa puriccuna carca. Shinallatac Jerusalén puebloman paihuan shamuc tauca shuctac huarmicunapish chaipimi carca.


Chaipica tauca huarmicunami carullamanta ricucurcacuna. Chai huarmicunaca Galilea llactamanta pachami Jesusta ayudashpa shamushca carcacuna.


Chai huasipica, Simonpac suedrami fiebrehuan ungushca, camapi carca. Chaitami Jesusmanca huillarcacuna.


Ña inti tigrashpa tutayamucucpica, tucui ungushcacunatapish, supai japishcacunatapish Jesuspacman pushamurcacunami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite