Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 9:59 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

59 Chashna nishca q'uipami, Jesusca shuc runataca: —Jacu ñucahuan— nirca. Shina nicpi chai runaca: —Apunchic Jesús, shuyai. Ñuca taitatarac enterramugrisha— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

59 Shinallatac Jesusca shuc runataca: —Jacu ñucahuan— nirca. Shina nicpimi, chai runaca: —Apunchic Jesús, ñuca taitatarac enterrangapac risha. Quipata catishallami— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 9:59
8 Referans Kwoze  

Chai q'uipami Jesusca paipac yachacuccunataca: —Maijanpish ñucata c'atisha nishpaca, quiquin causaita mana llaquishpa, cruzpi chacatashca huañuna shina llaquita apana cashpapish, ñucata c'atichun.


Cancunaca tucuimanta yallica, Taita Dios munashcata ruhuashpa, pai mandacucpi causanata yuyaichic. Shinashpaca, cancunapac ima illashcatapish chasquinguichicllami.


Chaimanta Jesús rishpaca, Mateo runatami Roma*f** llactaman impuestota japishpa, chasquina mizapi tiyacucta ricurca. Chaipi tiyacucta ricushpami: —Jacu ñucahuan— nirca. Chashna nicpi, Mateoca jatarishcahuan c'atishpa rircallami.


Chashna nicpi Jesusca: —Saqui, huañushca shina causaccunaca huañushcacunata enterrachun. Canca shamui, Taita Dios mandacucmanta alli huillaita huillagringui— nirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite