Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 8:49 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

49 Jesús chashna nicucllapitacmi, mandac Jairopac huasimanta shuc runa shamushpa, Jairotaca: —Cambac ushica ñami huañun. ¿Imapactac Yachachictaca ashtahuan p'iñachicungui? Saquilla— nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

49 Jesús chashna nicucllapitacmi, mandac Jairopac huasimanta shuc runa shamushpaca: —Cambac ushica ñami huañun. ¿Imapactac Yachachictaca piñachicungui? Saquilla— nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 8:49
9 Referans Kwoze  

Jesús paicunahuan rishpa, ña huasiman chayagricucpica, chai soldadocunata mandacca paipac ricsishca shuc runacunatami Jesuspacman cashna nichun cacharca: —Apunchic Jesús, cantaca mana p'iñachisha ninichu. ¿Ñuca ima alli cacpitac, ñuca huasimanca shamugringuiyari?


Chashna nicpi, ucumanta huasiyucca: ‘Pungu huichcashcami. Ñuca huahuacunahuan ñami camapi canchic. Chaimantami canman mañachingapacca, mana jatari pudini’ ninmanmi.


Jesús chashna nicucpiracmi, israelcunata*f** shuc mandac chayashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Ñuca ushimi ñacalla huañun. Shina huañushca cacpipish, can rishpa paipac uma jahuapi maquita churacpica, causaringallami— nirca.


Jesús chaita uyashpaca: —¿Ima nishpatac cai huarmitaca rimaricunguichic? Saquichic. Pai chashna ruhuashpaca, allitami ñucamanca ruhuashca.


Chaimanmi, israelcuna*f** tandanacuna huasipi mandaccunapuramanta Jairo runapish shamurca. Chai runa Jesusta ricushpaca, paipac ñaupapimi cungurirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite