Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 8:38 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

38 supaicunata llucchishca runaca: —Ñucatapish pushashpa riyari— nishpa, mailla mañarca. Chashna nicpipish Jesusca:

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

38 Supaicunata llucchishca runapish paita pusharichunmi mañarca. Chashna mañacpimi Jesusca:

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 8:38
24 Referans Kwoze  

Huañunapish, causanapish allimi. Shina cacpipish shuc yuyaipica, Cristohuan causagringapac huañushca caiman yuyanimi. Chaimi tucuimanta yalli allica.


Chashna parlacpi Gadara llactamanta tucui shamuccunaca, manchaihuan cashcamantami Jesustaca: “Caimanta rilla” nircacuna. Chashna nicpi Jesusca cutin canoapi yaicushpa rigricucpimi,


Chai runaca Jesusta ricushcahuan, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Jahua pachapi causac Taita Diospac Churi Jesús, ¿imatatac nic shamungui? ¡Ñucataca ama llaquichichu!— nishpa caparirca.


Jesús alliyachiclla cashcaca, tucui Siria llactapimi uyarirca. Shina uyaricpimi, Jesuspacmanca tucui nanaihuan caccunatapish, ung:uihuan llaquilla caccunatapish, supai japishca caccunatapish, juizhu chingachic ung:ui japishcacunatapish, shinallatac mana cuyuricta ruhuac ung:uihuan caccunatapish apamurcacuna. Jesusca tucui chai shamuccunatami alliyachirca.


—Dios canta llaquishpa alliyachishcataca, cambac huasiman cutirishpa huillagri— nirca. Chashna nicpimi, chai runaca Jesús ima shina paita alliyachishcataca, chai tucui pueblopi causaccunamanmi huillagrirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite