Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 7:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chashna cashpami, ñucallatac c'ayangapacllapish mana rircani. Chashna cacpipish alliyachun nillari. Chaipica ñuca servicca alli tucungallami.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Ñucaca mana cambac ñaupapi ricuripacmi cani. Chaimantami ñuca quiquin mana rircani. Ñuca servic alliyachun mandailla, chashna mandacpica alliyangallami.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 7:7
10 Referans Kwoze  

Jesús chashna ruhuacpi, tucui chaipi caccunaca: —Cai runaca, ¿ima shinatac chashna rimarinchu, imatacyari? Supaicunatapish rimashpalla, llucchishpa cachanlla— nishpami mancharircacuna.


Chashna tucucta ricushpaca, tucui gentecunami mancharinacushpa: “¿Caica imatac? ¿Mushuc yachachinatachu yachachicun, imami?” nishpa, caishuc chaishuc tapunacurcacuna. Shinallatac: “Llucshi nishpa pai mandacpica, millai supaicunapish cazushpa llucshinllami” nishpa ninacurcacuna


Shina nicpi Jesusca: —Ari, alliyachisha ninimi. Alliyai— nishpa maquihuan tuparicpica, lepra ung:uica chai ungushca runamantaca anchurircallami.


Jesús paicunahuan rishpa, ña huasiman chayagricucpica, chai soldadocunata mandacca paipac ricsishca shuc runacunatami Jesuspacman cashna nichun cacharca: —Apunchic Jesús, cantaca mana p'iñachisha ninichu. ¿Ñuca ima alli cacpitac, ñuca huasimanca shamugringuiyari?


Ñucapish mandaccunapac mandashca, soldadocunata mandacllami cani. Maijan soldadota ñuca ‘ri’ nicpica, rinllami. Cutin maijanta ‘shamui’ nicpipish, shamunllami. Shinallatac ñuca servictapish ‘imata ruhuai’ nicpica, ruhuanllami— nishpa, nichun cacharca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite