Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 6:49 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

49 Maijanpish ñuca ima nishcata uyashpapish mana pactachicca, shuc runa paipac huasita mana ucuta allashpa, c'abia allpapi ruhuac shinami. Chashna ruhuashca huasitaca achca yacu shamushpa huactarishpaca, tucui urmachinllami” nirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

49 Maijanpish ñuca nishcata uyashpapish mana cazucca, mana ucuta allashpa, cabia allpapi huasichic runa shinami. Chai huasita achca yacu shamushpa huactarishpaca, tucui urmachinllami. Chaica yalli llaquimi» nirca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 6:49
30 Referans Kwoze  

Chaimanta cancunaca ima mandashcata yachachishpaca, cazushpa ruhuanatami canguichic. Ashtahuanpish ama paicuna ruhuacushcata c'atinguichicchu. Paicunaca mandashcacunata pactachinami nicushpapish, paicunallatacmi mana pactachincuna.


Chaicunaca ñucanchicpuramanta llucshishca cashpapish, mana ñucanchicpuratachu carcacuna. Ñucanchicpura cashca cashpaca, ñucanchicmantaca mana llucshinmanchu carcacuna. Chaicunaca mana ñucanchicpura cashcata ricuchunmi, chashnaca llucshirca.


Ñucapi cac ramacuna mana p'ucucpica, tucui p'itishpami shitanga. Cutin alli p'ucuctaca ashtahuan alli p'ucuchunmi, mana allicunata anchuchishpa saquinga.


Shinallatac maijan servicpish amo mandashcata uyashca jahua imata mana cazushpa mana ruhuashcamantaca, yallitami macashpa, llaquichishca canga.


Manapish ñuca mandashcata pactachicushpaca, ¿ima nishpatac ñucataca ‘Apunchic Jesús, Apunchic Jesús’ nicunguichicyari?


Shina chasquishpapish, uchilla sapita charic yura shina cashcamantami, ashacamanlla crincuna. Paicunata llaquicuna japicpi, mana cashpaca alli huillaita crishcamanta gentecuna p'iñacpica, crinamanta saquirincunallami.


Maijanpish ñucanchicta Mandac Quishpichic Jesusta crishpa, chai mana alli causaimanta anchurishcacunami. Chashna anchurishca cashpa, cutin chai mana alli causaiman tigrarishpaca, ñaupa ima shina causacushcatapish ashtahuan yallimi tucun.


Chashna llaquicunahuanca, cancuna crinata saquishpa “ña mana c'aticungachu” yuyarcanimi. Chaimantami cancuna ima shina cashcata ricuchun, Timoteotaca cacharcani. Diablo cancunata millaiman pushacpi, ñucanchic ima ruhuashca yanga canatami ashtahuan mancharcani.


Mai tandanacuna huasicunapipish yaicushpami, criccunataca japishpa, ña ama c'atichun tauca cutin p'iñashpa llaquichic carcani. Mana Jerusalenllapichu llaquichircani, ashtahuanpish caishuc llactacunapi tiyac pueblocunapipish, paicunata mana ricusha nishpa, llaquichishpami puric carcani.


Ima shinami millai atuccuna shamushpa, ovejacunata manchachishpa, caita chaita cachac shinami, ñuca rishca q'uipaca, criccunata chingachingapac shuccunaca shamunga.


Chashnallatac ñucata p'iñashcamanta mana mandac cachun niccunataca caiman apamushpa, ñuca ñaupapi cungata p'itishpa huañuchichic’ ” nirca.


Pai ña ricpica, chai llactapi causac gentecuna paita p'iñashcamantami: ‘Cai runa ñucanchicta mandac shamuchunca, mana munanchicchu’ nishpa, huillaccunata q'uipaman cacharcacuna.


Chai punzhacunapica, achcacunami ñucata c'atinata saquishpa, caishuc chaishuc p'iñanacungacuna, shinallatac huañuchiccunaman japichingacunami.


Paica ucuta allashpa, sinchi rumi allpapi huasita ruhuac runa shinami. Chashna alli ruhuashca huasipi achca yacu shamushpa huactarishpapish, callarimanta ucuta allashpa, jatun rumi jahuapi alli ruhuashca cashcamantaca, mana cuyuchi pudinchu.


Jesús paita uyac gentecunaman ña tucuita parlashca q'uipaca, Capernaum pueblomanmi rirca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite