Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 3:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Chashna yuyachinacunahuan, shinallatac shuctac rimaicunahuan cunashpami, Juanca chaipi cac gentecunamanca alli huillaitaca huillarca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Cai yuyachinacunahuan, shuctac rimaicunahuanmi alli huillaita huillarca.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 3:18
9 Referans Kwoze  

Pedroca mana chashnallachu nirca, ashtahuanpish cutin cutin cunashpaca: —Cunan millaita ruhuaccunataca, Taita Diosca llaquichingami. ¡Cancunapish ama chashna tucungapacca quishpirichic!— nishpami yachachirca.


Chaicunataca ñucami ricurcani. Chaimantami: ‘Paica Diospac Churimi’ nishpa huillacuni— nirca.


Cayandic punzha Jesús paipacman chayamucucta ricushpami, Juanca cashna nirca: —Riquichic. Caimi cai pachapi causaccunamantaca, juchacunata anchuchichun Taita Dios cachashca Pactalla Ovejaca.*f**


Paimantami Juanca: “ ‘Ñucapac q'uipa shamucca ñucapac ñaupa ña tiyashcamanta, ñucata atishpa yalli allica can’ nishpa huillarcani. Chai huillashcaca cai runami” nishpa sinchita rimarca.


Cai pachapi causaccunataca, huairachinahuan shamushpa trigomanta t'amuta ch'icanyachic shinami, ñalla ch'icanyachinga. Allicunataca, grano huacaichina huasipi tandachic shinami huacaichinga. Shinallatac millaicunataca, t'amuta rupachic shinami jaicapi mana huañuc ninapi rupachinga— nirca.


Chashnallatac mandac Herodestapish, paipac huauqui Felipepac huarmi Herodiashuan apanacushpa causacushcamanta, shinallatac tucui mana allicunata ruhuashcacunamantami “mana allichu” nishpa, Juanca rimarca.


Chai llactapi causac tucui criccunata “alli c'atichic” nishpa cunashpami, Grecia llactaman chayarca.


Shuccunata cunac canata cushca cacpica, alli cunacmi cana can. Shuccunaman imatapish cuc canata cushca cacpica, tucui shunguhuan cucmi cana can. Mandac canata cushca cacpica, alli mandacmi cana can. Imapipish ayudac canata cushca cacpica, cushicushpami ayudana can.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite